dither over

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˈdɪðər ˈoʊvər/

DITHer OVver

💡 ditherは『ディザァ』(DITHer)のように、overは『オウヴァー』(OVver)のように発音します。ditherの最初の音節に、overの最初の音節に強勢を置いて発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話ビジネス政治・社会学校・教育意思決定計画・企画

構成単語

意味

(〜について)ぐずぐずする、ためらう、迷う

"To be indecisive or hesitant about something, often spending time trying to decide between different options, especially when facing a difficult or important choice."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、何か特定の事柄や決断について、迷ったり躊躇したりして、なかなか行動に移せない状態を表します。特に複数の選択肢がある中で、どれを選ぶべきか決めかねている状況で使われることが多いです。優柔不断な態度や、決断を先延ばしにする傾向を指すことが多く、ややネガティブなニュアンスを含む場合があります。個人的な事柄から、ビジネス、政治的な状況まで幅広く使われますが、比較的フォーマルな文脈や、客観的な状況説明で用いられることもあります。ネイティブは、決断を避けている人や、不必要なほど時間をかけている人に対して使うことがあります。

例文

She spent all morning dithering over which pair of shoes to buy.

カジュアル

彼女はどの靴を買うか、午前中ずっとぐずぐずしていました。

Don't dither over it, just make a choice!

カジュアル

ためらわないで、さっさと選びなさい!

I'm still dithering over whether to accept the job offer or not.

カジュアル

その仕事のオファーを受けるべきかまだ迷っています。

He's always dithering over trivial matters, which can be frustrating.

カジュアル

彼はいつも些細なことで迷っていて、イライラさせられることがあります。

We can't afford to dither over this crucial decision any longer.

ビジネス

この重要な決定について、これ以上ためらっている余裕はありません。

The committee has been dithering over the budget proposal for weeks.

ビジネス

委員会は何週間も予算案についてぐずぐずしています。

Management is dithering over whether to invest in the new technology or not.

ビジネス

経営陣は新しい技術に投資すべきか否か迷っています。

The government continues to dither over its climate change policy.

フォーマル

政府は気候変動政策について依然として態度を決めかねている。

The board members were seen to dither over the acquisition strategy for a considerable period.

フォーマル

取締役会のメンバーは、相当な期間、買収戦略について躊躇しているように見えた。

類似表現との違い

「hesitate about」も「〜についてためらう」という意味で使われますが、「dither over」の方が「ぐずぐずと決断を引き延ばす」という、より優柔不断で時間をかけているニュアンスが強いです。「hesitate」は単に一時的な躊躇を表すことが多いです。

vacillate betweenフォーマル

「vacillate between」は、複数の選択肢の間で「揺れ動く」という意味で、特に意見や方針が定まらず変動する状況を表します。「dither over」は決断自体をためらっている状態を指すのに対し、「vacillate」は選択肢の間を行き来する精神的な揺らぎを強調します。よりフォーマルな響きがあります。

「procrastinate on」は「〜を先延ばしにする」という意味です。「dither over」は「決断自体を迷って遅れている」状態を指しますが、「procrastinate」は「決断はしたが、行動を先延ばしにする」というニュアンスも含むため、行動に移さない理由が異なります。

よくある間違い

dither on
dither over / dither about

「〜について」という意味で、前置詞には 'on' ではなく 'over' または 'about' を使うのが一般的です。特に具体的な問題や選択肢に焦点を当てる場合は 'over' がよく使われます。

学習のコツ

  • 💡「dither」の後に来る前置詞は「over」または「about」であると覚えましょう。
  • 💡優柔不断な態度や、決断を先延ばしにしている状況を表す際に使うと効果的です。
  • 💡ビジネスシーンでも使えますが、状況によってはやや批判的なニュアンスを含むことがあるため、注意して使いましょう。

対話例

友人との週末の計画

A:

Have you decided what you want to do this weekend?

この週末、何をするか決めた?

B:

Not yet. I'm still dithering over whether to go hiking or visit the new museum.

まだだよ。ハイキングに行くか、新しい博物館に行くかまだ迷っているんだ。

職場でのプロジェクト会議

A:

We need to make a final decision on the marketing strategy today.

今日中にマーケティング戦略について最終決定を下す必要があります。

B:

I agree. We can't afford to dither over the details any longer, as the deadline is approaching.

同感です。締め切りが近づいているので、これ以上細かい点についてぐずぐずしているわけにはいきません。

Memorizeアプリで効率的に学習

dither over を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習