取り乱した、狼狽した、心乱れた
/dɪˈstrɔːt/
diSTRAUGHT
第2音節「STRAUGHT」を最も強く発音します。「ディストロート」のように聞こえます。「aught」は「オート」のように発音します。
She was distraught over the news.
彼女はそのニュースで取り乱しました。
He looked completely distraught.
彼は完全に狼狽した様子でした。
I was distraught when I lost my job.
仕事を失った時、私は取り乱しました。
Don't make decisions when distraught.
取り乱している時に決断しないでください。
She appeared distraught during the interview.
インタビュー中、彼女は狼狽した様子でした。
The distraught passengers waited for answers.
取り乱した乗客たちは回答を待ちました。
The distraught mother called for help.
取り乱した母親は助けを求めました。
The family was distraught with grief.
家族は悲しみで心乱れていました。
The distraught victim needed counseling.
取り乱した被害者はカウンセリングを必要としました。
He became distraught upon hearing the news.
その知らせを聞いて彼は取り乱しました。
スペルは「distraught」です。「distrought」は誤りです。
「distraught」は通常「over」または「with」と共に使います。「about」も使えますが、「over」が最も一般的です。
「distressed」は「苦しんでいる」、「distraught」は「取り乱している」とより強い感情的混乱を表す
「frantic」は「必死の、狂ったような」、「distraught」は「感情的に取り乱した」というニュアンス
ラテン語の「distractus(引き裂かれた)」から派生し、中英語「distract」の変形として発達しました。元々は「心が引き裂かれた」という意味で、現代では「精神的に取り乱した」という意味で使われます。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。