類語・言い換え

deprave」の類語・言い換え表現

堕落させる、悪化させる動詞

depraveより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 4中立: 7カジュアル: 4

フォーマルな表現(4語)

#3

debase

(品位を落とす、劣化させる)
フォーマル

ニュアンス: 価値や品質を下げることに焦点を当てており、主に物質的なものや文化的な側面に関連して使われる。人や社会的な価値が下がる場合にも使われる。

やや少ない学術論文ビジネスメール

The company debased its product quality to cut costs.

その会社はコスト削減のために製品の品質を劣化させた。

Debasing culture can lead to a loss of identity.

文化を劣化させることは、アイデンティティの喪失につながる可能性がある。

よく使う組み合わせ: debase currency, debase standards
deprave」と「debase」の違いを詳しく見る
#1

vitiate

(無効にする、汚す)
非常にフォーマル

ニュアンス: 法律や契約において使われることが多く、何かを無効にしたり、欠陥を持たせたりすることを指す。よりフォーマルな文脈で使われることが多い。

まれ学術論文法律文書

The contract was vitiated by misrepresentation.

契約は虚偽の説明によって無効にされた。

Vitiating factors can affect the validity of the agreement.

無効化要因は合意の有効性に影響を与える可能性がある。

よく使う組み合わせ: vitiate a contract, vitiate the evidence
deprave」と「vitiate」の違いを詳しく見る
#2

debauch

(堕落させる、悪に引き込む)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に性的な堕落や悪行に関連する文脈で使われることが多く、悪いライフスタイルに誘導することを指す。より文語的で古風な響きがある。

まれ文学作品歴史的文書

He was debauched by a life of excess.

彼は過剰な生活によって堕落した。

Debauching influences can lead to moral decay.

堕落させる影響は道徳の衰退につながる可能性がある。

よく使う組み合わせ: debauchery, debauch someone's morals
deprave」と「debauch」の違いを詳しく見る
#4

disgrace

(恥をかかせる、名声を落とす)
フォーマル

ニュアンス: 特に名声や評判を損なうことを指し、道徳的な失敗や不正行為を伴う場合に使われることが多い。比較的フォーマルな文脈で使われる。

やや少ないビジネスメール報道

His actions brought disgrace to the family.

彼の行動は家族に恥をかかせた。

The scandal led to his disgrace in the community.

そのスキャンダルは彼を地域社会で恥をかかせる結果となった。

よく使う組み合わせ: bring disgrace, live in disgrace
deprave」と「disgrace」の違いを詳しく見る

中立的な表現(7語)

#5

corrupt

(堕落させる、腐敗させる)
中立

ニュアンス: 道徳的または倫理的に悪化することを示し、特に権力や影響力を持つ人々が関与する場合に使われることが多い。例えば、政治的な腐敗に関連する場合によく使われる。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

The scandal revealed how corrupt the officials were.

そのスキャンダルは役人がどれほど腐敗していたかを明らかにした。

Corrupt practices can undermine trust in institutions.

腐敗した行為は、機関への信頼を損なう可能性がある。

よく使う組み合わせ: corrupt officials, corrupt practices
deprave」と「corrupt」の違いを詳しく見る
#6

demoralize

(士気をくじく、道徳を低下させる)
中立

ニュアンス: 主に人々の士気や心の状態に影響を与えることを示し、特にチームや集団の中で使われる。単に道徳的に悪化させるだけでなく、精神的な影響も示す。

一般的ビジネスメール日常会話

Constant criticism can demoralize a team.

継続的な批判はチームの士気をくじく可能性がある。

The defeat demoralized the players.

その敗北は選手たちを士気を失わせた。

よく使う組み合わせ: demoralizing effects, demoralize the workforce
deprave」と「demoralize」の違いを詳しく見る
#7

pervert

(曲げる、堕落させる)
中立

ニュアンス: 一般的には正しいことや正常な状態を曲げる、または悪用することを指し、特に性的な文脈でも使われることがある。悪用のニュアンスが強い。

一般的日常会話文学作品

He perverted the truth to suit his agenda.

彼は自分の目的に合わせるために真実を曲げた。

The story was perverted into something unrecognizable.

その話は認識できないものに曲げられた。

よく使う組み合わせ: pervert justice, pervert the course of history
deprave」と「pervert」の違いを詳しく見る
#8

taint

(汚す、傷つける)
中立

ニュアンス: 何かを汚したり、悪影響を与えたりすることを指し、特に無垢なものや純粋なものに対して使われることが多い。比較的日常的に使われる表現。

一般的日常会話ビジネスメール

The scandal tainted the company's reputation.

そのスキャンダルは会社の評判を汚した。

His actions tainted the trust we had built.

彼の行動は私たちが築いた信頼を傷つけた。

よく使う組み合わせ: taint a reputation, taint the image
deprave」と「taint」の違いを詳しく見る
#9

mar

(損なう、傷つける)
中立

ニュアンス: 主に美しさや完全さを損なうことを指し、物理的なものや評価に対して使われることが多い。比較的一般的な表現。

一般的日常会話ビジネスメール

The scratches marred the surface of the table.

傷がテーブルの表面を損なった。

Don't let a small mistake mar your achievement.

小さなミスがあなたの達成を損なわせないで。

よく使う組み合わせ: mar the beauty, mar the experience
deprave」と「mar」の違いを詳しく見る
#10

degrade

(劣化させる、降格させる)
中立

ニュアンス: 品質や地位を下げることを示し、特に環境問題や社会的な地位に関連して使われることが多い。比較的フォーマルな表現としても使われる。

一般的ビジネスメール学術論文

Pollution can degrade the environment.

汚染は環境を劣化させる可能性がある。

He felt degraded by the criticism.

彼はその批判によって自尊心が傷つけられたと感じた。

よく使う組み合わせ: degrade the quality, degrade the status
deprave」と「degrade」の違いを詳しく見る
#11

deteriorate

(悪化する、劣化する)
中立

ニュアンス: 状態や品質が徐々に悪くなることを指し、特に健康や環境に関連して使われることが多い。比較的フォーマルな表現としても使われる。

一般的医療ビジネスメール

His health began to deteriorate after the accident.

彼の健康は事故の後に悪化し始めた。

The quality of the product deteriorated over time.

その製品の品質は時間とともに悪化した。

よく使う組み合わせ: deteriorate rapidly, deteriorate over time
deprave」と「deteriorate」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#12

spoil

(台無しにする、堕落させる)
カジュアル

ニュアンス: 一般的には良いものを悪くすることを指し、特に子供の教育や経験について使われることが多い。カジュアルな表現としても使われる。

非常に一般的日常会話家庭

Don't spoil your dinner by eating too many snacks.

おやつを食べすぎて夕食を台無しにしないで。

Too much praise can spoil a child.

過度の称賛は子供を堕落させる可能性がある。

よく使う組み合わせ: spoil the fun, spoil the surprise
deprave」と「spoil」の違いを詳しく見る
#7

pervert

(悪用する、変える)
カジュアル

ニュアンス: 通常はネガティブな意味合いで、特に道徳的に許容されない方法で何かを変えることを指す。カジュアルな会話でも使われることがある。

一般的日常会話文学作品

He perverted the story to fit his agenda.

彼は自分の目的に合わせるために物語を悪用した。

They perverted the original meaning of the text.

彼らはその文の元の意味を歪めた。

よく使う組み合わせ: pervert the truth, pervert justice

注意: この言葉は特に性的な文脈で使われることがあるため、注意して使う必要がある。

deprave」と「pervert」の違いを詳しく見る
#14

ruin

(台無しにする、破壊する)
カジュアル

ニュアンス: 物や計画を完全に壊すことを指し、特にその結果が重大である場合に使われる。カジュアルな場面でよく使われる。

非常に一般的日常会話家庭

The rain ruined our picnic.

雨が私たちのピクニックを台無しにした。

His mistakes could ruin his career.

彼のミスは彼のキャリアを台無しにする可能性がある。

よく使う組み合わせ: ruin the day, ruin a relationship
deprave」と「ruin」の違いを詳しく見る
#15

shame

(恥ずかしい思いをさせる、恥をかかせる)
カジュアル

ニュアンス: 人を恥ずかしい状況に置くことを指し、道徳的な失敗や行動に対して使われることが多い。カジュアルな場面での使用が一般的。

非常に一般的日常会話家庭

Don't shame yourself by lying.

嘘をついて自分を恥ずかしくしないで。

He felt shame after his actions were revealed.

彼は自分の行動が明らかになった後、恥を感じた。

よく使う組み合わせ: bring shame, feel shame
deprave」と「shame」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード