delineate scope

コロケーション英検1級C2TOEIC TOEIC 900点目標

発音

/dɪˈlɪnieɪt skoʊp/

deliN-I-ate SCOPE

💡 「デリニエイト スコープ」と発音します。delineateは2つ目の母音「リ」の部分、scopeは「スコー」の部分を強く発音することを意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネスプロジェクト管理学校・教育科学IT・技術法律政策・行政

構成単語

意味

(プロジェクト、研究、タスクなどの)範囲を明確に定義する、境界を定める。

"To clearly define the boundaries, extent, or limits of a particular area, subject, project, or activity."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主にビジネス、学術、プロジェクト管理、法律などのフォーマルで専門的な文脈で使われます。漠然とした概念やタスクの境界を非常に具体的に特定し、関係者間で誤解が生じないように認識を合わせる際に不可欠な表現です。厳密さ、明確さ、計画性を重視する姿勢を表し、曖昧さを排除し、効率的かつ正確に物事を進めたいという意図が込められています。ネイティブにとっては非常にプロフェッショナルで正確な表現だと感じられますが、日常会話で使うと堅苦しく聞こえるでしょう。主に書き言葉で用いられます。

例文

We need to delineate the scope of the project before we can start allocating resources.

ビジネス

リソースを割り当てる前に、プロジェクトの範囲を明確に定義する必要があります。

The contract clearly delineates the scope of services provided by the consultant.

フォーマル

契約書は、コンサルタントが提供するサービスの範囲を明確に定めています。

It is crucial to delineate the scope of the research to ensure its feasibility and focus.

フォーマル

研究の実行可能性と焦点を確実にするため、その範囲を明確にすることが非常に重要です。

The team lead will delineate the scope of responsibilities for each member.

ビジネス

チームリーダーが各メンバーの責任範囲を明確にします。

Failure to properly delineate the scope can lead to project delays and cost overruns.

ビジネス

適切に範囲を明確にしないと、プロジェクトの遅延やコスト超過につながる可能性があります。

The regulations delineate the scope of activities permitted within the protected area.

フォーマル

その規制は、保護地域内で許可される活動の範囲を定めています。

Before developing the software, we must delineate the scope of its functionalities.

ビジネス

ソフトウェアを開発する前に、その機能範囲を明確にする必要があります。

The workshop aims to help participants delineate the scope of their individual goals.

ビジネス

このワークショップは、参加者が各自の目標範囲を明確にするのに役立つことを目指しています。

We need to delineate the scope of data collection for ethical considerations.

フォーマル

倫理的な配慮のため、データ収集の範囲を明確にする必要があります。

The committee worked to delineate the scope of the new policy.

ビジネス

委員会は、新しい政策の適用範囲を明確にするために活動しました。

類似表現との違い

「delineate scope」よりも一般的で、より広い意味で「範囲を明確にする」ときに使われます。delineateほど厳密さや細かさを強調しないニュアンスがあります。フォーマル度はdelineate scopeよりやや低めです。

範囲の「概要を示す」ときに使われます。詳細な境界線や厳密な内容を示す「delineate scope」とは異なり、大まかな全体像や主要な要素を伝えるニュアンスがあります。

specify the scopeフォーマル

範囲を「具体的に指定する」「詳細に記述する」ときに使われます。delineateが境界を描く行為に焦点を当てるのに対し、specifyは項目や条件を詳細に記述する行為を指すことが多いです。

既に存在する範囲が曖昧な場合に、それを「明確にする」「不明瞭な点をなくす」というニュアンスで使われます。delineateが最初から範囲を厳密に設定するのに対し、clarifyは既存の曖昧さを解消するイメージです。

よくある間違い

delineate for the scope
delineate the scope

delineateは他動詞なので、目的語(the scope)を直接取ります。前置詞 'for' は不要です。

delineate about scope
delineate the scope

delineateは他動詞であり、'about' のような前置詞は通常必要ありません。直接目的語を続けます。

delineate scope of project
delineate the scope of the project

「〜の範囲」と表現する場合は、'the scope of the [名詞]' の形が自然です。冠詞 'the' や、'of the' を省略すると不自然に聞こえることがあります。

学習のコツ

  • 💡主に書き言葉や、ビジネス・学術分野などのフォーマルな文脈で使用されることを意識しましょう。
  • 💡「define the scope」よりも厳密で、専門的なニュアンスを持つ表現です。
  • 💡プロジェクトの初期段階や、研究計画を立てる際など、曖昧さを排除し明確さを求める状況で効果的です。
  • 💡'delineate' は比較的高度な語彙なので、使用することでプロフェッショナルな印象を与えることができます。

対話例

プロジェクトのキックオフミーティングでの議論

A:

Before we move to resource allocation, we need to clearly delineate the scope of this project.

リソースの割り当てに進む前に、このプロジェクトの範囲を明確に定義する必要があります。

B:

I agree. Establishing precise boundaries now will prevent scope creep and future misunderstandings.

私も同意見です。現時点で正確な境界を設定することで、スコープクリープや将来の誤解を防ぐことができます。

研究計画に関する指導教員との相談

A:

How can I ensure my dissertation remains focused and manageable?

修士論文が焦点が絞られ、管理しやすいものとなるようにするにはどうすればいいでしょうか?

B:

You must carefully delineate the scope of your study from the outset to avoid trying to cover too much material.

最初から研究の範囲を慎重に明確にすることで、あまりに多くの内容を扱おうとするのを避けるべきです。

Memorizeアプリで効率的に学習

delineate scope を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習