/dɪˈfaɪl ə ˈsæŋkʧuˌɛri/
deFILE a SANCtuARY
「defile」は「ディファイル」と発音し、二音節目にアクセントが置かれます。「sanctuary」は「サンクチュアリー」と発音し、最初の音節に強いアクセントがあります。
"To violate or desecrate a holy, sacred, or culturally significant place, often by an act considered profane, impure, or sacrilegious, thereby diminishing its purity or sacredness."
ニュアンス・使い方
このフレーズは非常にフォーマルで、深刻かつ否定的な意味合いを持ちます。主に宗教的な文脈、歴史的な遺産、または比喩的に「不可侵であるべき場所や価値」を物理的または精神的に汚損・冒涜する行為を指します。日常会話で使われることはほとんどなく、ニュース記事、学術論文、法律、宗教的議論などで用いられます。この行為は強い非難の対象となり、文化や信仰に対する深い disrespect(無礼、軽蔑)を示すものと受け止められます。
The invaders were accused of trying to defile a sanctuary by looting its sacred relics.
侵略者たちは、聖なる遺物を略奪することで聖域を冒涜しようとしたと非難されました。
To defile a sanctuary is considered an unforgivable sin in many faiths.
聖域を冒涜することは、多くの信仰において許されざる罪と見なされています。
The act of vandalism was seen as an attempt to defile a sanctuary of cultural heritage.
その破壊行為は、文化遺産の聖域を冒涜する試みと見なされました。
Historians debated whether the ancient ritual was meant to defile a sanctuary or purify it.
歴史家たちは、古代の儀式が聖域を冒涜する意図だったのか、それとも清める意図だったのかを議論しました。
The government imposed strict penalties for anyone found attempting to defile a sanctuary.
政府は、聖域を冒涜しようとした者には厳しい罰則を課しました。
They argued that commercial development near the site would defile a sanctuary dedicated to peace.
彼らは、その場所の近くでの商業開発は、平和に捧げられた聖域を冒涜することになると主張しました。
Environmental activists protested plans that they believed would defile a sanctuary of rare wildlife.
環境活動家たちは、希少な野生生物の聖域を冒涜すると彼らが信じる計画に抗議しました。
The ancient prophecy warned against those who would dare to defile a sanctuary.
古文書の予言は、あえて聖域を冒涜する者たちに対する警告を発していました。
In some traditions, even unintentional acts can be seen as an attempt to defile a sanctuary.
一部の伝統では、意図しない行為でさえ聖域を冒涜する試みと見なされることがあります。
The report detailed how the occupiers proceeded to defile a sanctuary, causing widespread outrage.
その報告書は、占領者たちがどのように聖域を冒涜したかを詳述し、広範な怒りを引き起こしました。
「shrine」は特定の神聖な場所や偶像、記念碑を指すことが多く、「sanctuary」と同様に神聖な場所を冒涜する意味で使われます。ニュアンスは非常に似ていますが、対象の場所の具体性が少し異なる場合があります。
「profane」は「神聖なものを汚す、冒涜する」という意味で「defile」とほぼ同義です。「holy site」も「sanctuary」と同様に聖なる場所を指します。こちらも非常にフォーマルで、強い非難の意を含みます。
「violate」は「侵害する、違反する」という意味で、物理的な侵入だけでなく、その場所の神聖な性質を侵害する行為全般を指します。「defile」よりも広範な「侵害」の意味を含むことがあります。
「pollute」は主に物理的な汚染や公害を指すのに対し、「defile」は物理的な汚染に加え、精神的、宗教的な冒涜や不浄にする行為に重点を置きます。聖域に対しては「defile」の方が適切です。
「spoil」は「台無しにする、甘やかす」といった比較的軽い意味合いで使われることが多く、聖域の冒涜という深刻な状況には適切ではありません。「defile」はより強い非難と不敬の感情を伴います。
A:
The ancient texts often describe how invaders would defile a sanctuary, stripping it of its sacred artifacts and symbols.
古代の文献には、侵略者がいかに聖域を冒涜し、聖なる遺物や象徴を奪い去ったかがしばしば記されています。
B:
It's truly unsettling to consider the immense loss of cultural heritage when people chose to defile a sanctuary in such a brutal manner.
人々がそのような残忍な方法で聖域を冒涜することを選んだ時、計り知れない文化遺産の損失があったことを考えると、本当に心が落ち着きません。