deeply involved
発音
/ˈdiːpli ɪnˈvɒlvd/
DEEply inVOLVED
💡 deeplyは最初のdeeに強勢を置き、involvedはvolに強勢を置きます。深く関わっているという熱意や真剣さを表現するように発音すると良いでしょう。アメリカ英語では involved の 'o' が /ɑː/ になることもあります。
使用情報
構成単語
意味
ある活動、状況、問題などに時間、労力、感情などを投入して非常に深く関わっている、または巻き込まれている状態。
"Being extensively and earnestly engaged or implicated in an activity, situation, or relationship, often indicating a significant commitment of time, effort, or emotion."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄に対する関与の度合いが非常に高いことを強調します。ポジティブな文脈では、「熱心に取り組んでいる」「献身的に関わっている」という肯定的な意味合いで使われ、情熱や責任感を表現します。例えば、プロジェクトや研究、趣味などに没頭している状態です。一方、ネガティブな文脈では、「問題に深く巻き込まれている」「関与している」という良くない状況を示すこともあります。例えば、スキャンダルや紛争などに関与している場合です。フォーマルな場面から日常会話まで幅広く使われますが、その状況によって肯定・否定どちらのニュアンスにもなり得ます。ネイティブは、単なる関与を超えた、より深い結びつきや影響力を示したいときにこの表現を用います。
例文
She's deeply involved in local community projects.
彼女は地元の地域プロジェクトに深く関わっています。
My brother got deeply involved in environmental activism during college.
私の兄は大学時代、環境活動に深くのめり込みました。
They became deeply involved with each other after working together for years.
何年も一緒に仕事をした後、彼らは互いに深く関わるようになりました。
The company is deeply involved in developing sustainable energy solutions.
その企業は、持続可能なエネルギーソリューションの開発に深く関与しています。
Our team is deeply involved in the new product launch strategy.
私たちのチームは、新製品発表の戦略に深く関わっています。
The CEO stated that they are not deeply involved in the recent merger talks.
CEOは、彼らが最近の合併交渉には深く関与していないと述べました。
He was deeply involved in the investigation of the financial fraud.
彼はその金融詐欺事件の調査に深く関わっていました。
Parents should be deeply involved in their children's education.
親は子供たちの教育に深く関わるべきです。
I'm deeply involved in a new hobby of mine: pottery.
私は新しい趣味である陶芸に深く没頭しています。
The research group is deeply involved in cutting-edge AI technology.
その研究グループは最先端のAI技術に深く関わっています。
類似表現との違い
「deeply involved」が感情的・精神的な深さや献身を強調するのに対し、「heavily involved」は時間、労力、金銭などの量的な関与が大きいことを強調する傾向があります。意味合いは非常に似ていますが、焦点を当てる側面が異なります。
「highly engaged」は「非常に熱心に参加している」「積極的に取り組んでいる」というポジティブな意味合いが強いです。「involved」が単なる関与を示すのに対し、「engaged」はより強い活動性や注意集中、興味を伴うことを示唆します。
「fully committed」は「完全にコミットしている」「全力を尽くしている」という意味で、ある目標や義務に対する強い責任感や約束を強調します。「deeply involved」は関与の深さを示すのに対し、「fully committed」はより強い決意や忠誠心を表します。
「intimately involved」は、人間関係や個人的な感情に「深く関わっている」場合に特によく使われます。より親密な、個人的な、あるいは秘密めいた関与のニュアンスを含みます。「deeply involved」よりも感情的な結びつきが強調されます。
「up to one's neck in」は非常に口語的な表現で、通常は困難な状況や問題に「首まで浸かっている」「どっぷり浸かっている」という、抜け出せないようなネガティブな関与を強調します。「deeply involved」が中立的に使えるのに対し、こちらは常に悪い文脈で使われます。
よくある間違い
「involved」は形容詞なので、その程度を修飾するには副詞「deeply」を使います。「deep」は形容詞であり、動詞を修飾する際は副詞の「deeply」が必要です。
「deeply involved」は「深く関わっている」という状態を表す形容詞句です。「involve」は動詞の原形なので、「深く関わる」という動的な意味合いで使いたい場合は「become deeply involved」などとする必要があります。
学習のコツ
- 💡「deeply」は「深く」という物理的・抽象的な意味だけでなく、「心から」という感情的な意味合いも持ちます。
- 💡「involved」は形容詞として「関与している」という意味で、しばしば「in」や「with」といった前置詞を伴います。(例: deeply involved in / with something)。
- 💡ポジティブな意味(熱心な関与)とネガティブな意味(問題への巻き込み)の両方で使われることを理解し、文脈で判断しましょう。
対話例
職場で新しいプロジェクトの担当について話している状況
A:
Are you interested in the new sustainability project?
新しい持続可能性プロジェクトに興味ありますか?
B:
Yes, I'm actually deeply involved in environmental initiatives outside of work, so I'd love to contribute.
ええ、実は仕事以外で環境イニシアティブに深く関わっているので、ぜひ貢献したいです。
友人が地域のボランティア活動について話している状況
A:
I heard you joined the local cleanup group. How's that going?
地域の清掃グループに入ったんだって?どう?
B:
It's great! I'm deeply involved now, organizing events and recruiting new volunteers. It's really rewarding.
最高だよ!今はイベントの企画や新しいボランティアの募集で深く関わってるんだ。本当にやりがいがあるよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
deeply involved を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。