「decomposes」の類語・言い換え表現
分解する、腐敗する、壊れるなどの意味を持つ動詞動詞
decomposesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
deteriorates
(劣化する)ニュアンス: 物質や状況が悪化することを指し、時間の経過や環境要因によって品質が低下する場合に使用される。
The quality of the product deteriorates without proper storage.
適切に保管しないと製品の品質が劣化する。
His health deteriorated rapidly after the accident.
彼の健康は事故の後急速に悪化した。
disintegrates
(崩壊する)ニュアンス: 物質が構造を保てなくなり、粉々になることを指します。特に物理的・化学的なプロセスが関与する場合に使われます。
The material disintegrates under extreme heat.
その材料は極端な熱の下で崩壊する。
The comet disintegrated as it approached the sun.
彗星は太陽に近づくにつれて崩れた。
oxidizes
(酸化する)ニュアンス: 物質が酸素と反応して変化するプロセスを指し、特に金属などに関連する場合が多い。
Iron oxidizes when exposed to moisture.
鉄は湿気にさらされると酸化する。
The fruit oxidizes and turns brown after being cut.
果物は切った後酸化して茶色になる。
中立的な表現(9語)
breaks down
(分解する)ニュアンス: 物質や構造が部分に分かれることを指し、化学反応や心理的な状態にも使われることがあります。
The food breaks down into simpler substances during digestion.
食べ物は消化中により単純な物質に分解される。
The machine breaks down frequently due to wear and tear.
その機械は摩耗のためにしばしば故障する。
decays
(腐敗する)ニュアンス: 主に有機物が自然のプロセスで分解されることを指し、特に時間が経つことで物質が劣化する場合に使われる。
The fruit decays quickly if left out in the open.
果物は外に置いておくとすぐに腐ってしまう。
The old building decays due to lack of maintenance.
古い建物は手入れがされていないために劣化している。
breaks apart
(分裂する)ニュアンス: 物体が部分に分かれることを指し、壊れることに焦点を当てています。物理的な状況によく使われます。
The ice breaks apart as the temperature rises.
温度が上がると氷が分裂する。
The team broke apart after the project ended.
プロジェクトが終了した後、チームは分裂した。
ferments
(発酵する)ニュアンス: 主に食品が微生物によって化学変化を起こすことを指し、特に飲料や食品の製造に関連して使われることが多い。
The mixture ferments to create alcohol.
その混合物はアルコールを生成するために発酵する。
Yogurt is made when milk ferments.
ヨーグルトは牛乳が発酵することで作られる。
melts
(溶ける)ニュアンス: 固体が熱によって液体に変わることを指し、物質の状態変化を示します。食品に関連して使われることが多い。
The cheese melts when heated.
チーズは加熱すると溶ける。
Ice melts quickly on a warm day.
暖かい日には氷がすぐに溶ける。
fades
(色あせる)ニュアンス: 物体の色や光が時間と共に失われることを指し、特に色彩の劣化について使われることが多い。
The fabric fades when exposed to sunlight.
その布地は日光にさらされると色あせる。
Memories fade over time.
思い出は時間と共に色あせる。
dissolves
(溶解する)ニュアンス: 固体が液体に溶け込むことを指し、特に化学反応でよく使われます。水に溶ける場合が多いですが、あらゆる溶媒で使われる。
Sugar dissolves in water.
砂糖は水に溶ける。
The salt dissolves rapidly in hot water.
塩は熱い水にすぐに溶ける。
evaporates
(蒸発する)ニュアンス: 液体が気体に変わるプロセスを指し、特に水分が空気中に消えていく場合に使われる。
Water evaporates when heated.
水は加熱されると蒸発する。
The puddle evaporates quickly on a sunny day.
日が照っている日に水たまりはすぐに蒸発する。
disolves
(溶解する)ニュアンス: 物質が液体に溶け込むことを指し、特に化学反応でよく使われます。水に溶ける場合が多いですが、あらゆる溶媒で使われる。
The tablet dissolves in water.
その錠剤は水に溶ける。
Salt dissolves easily in hot water.
塩は熱い水に簡単に溶ける。
カジュアルな表現(3語)
rots
(腐る)ニュアンス: 特に食べ物や植物が細菌やカビによって劣化することを意味し、非常にカジュアルな表現です。
The vegetables have rotted in the fridge.
冷蔵庫の中で野菜が腐ってしまった。
If you leave bread out too long, it rots quickly.
パンを長く置いておくとすぐに腐る。
spoils
(腐る、ダメになる)ニュアンス: 特に食品が傷んだり、品質が低下したりする場合に使われる。カジュアルな言い回しとしても一般的。
The milk spoils if you don't keep it refrigerated.
牛乳は冷蔵しないと腐る。
Leftover food spoils quickly in warm weather.
暖かい天候では残り物がすぐに傷んでしまう。
crumbles
(崩れる、崩壊する)ニュアンス: 物質が小さな部分に分かれることを指し、特に脆い物体について使用されます。特に食べ物や建物に関連して使われることが多い。
The cake crumbles easily when it is dry.
ケーキは乾燥していると簡単に崩れる。
The old wall crumbles with age.
古い壁は年を取ると崩れる。