/dæʃ ɒf/
DASH off
「ダッシュ」を強く発音しましょう。
"To write or do something quickly and carelessly."
ニュアンス・使い方
「ダッシュ」という動作と「off」の意味から、物事を急いで完成させることを表します。仕事や日常生活で時間に追われているときに使用するフレーズです。カジュアルな口語表現で、フォーマルな場面では避けるべきです。
I just dashed off a quick email to the client.
クライアントにメールを急いで書きました。
Sorry, I had to dash off to an emergency meeting.
申し訳ありません、緊急会議に急いで行かなければなりませんでした。
The artist dashed off a sketch in just a few minutes.
その芸術家は数分で素早いスケッチを描きました。
「dash off」には既に「急いで」という意味が含まれているので、「quickly」を付け加える必要はありません。
A:
Sorry, I have to dash off to a meeting now. Can we continue this discussion later?
申し訳ありませんが、会議に急いで行かなければなりません。後でこの話を続けられますか?
B:
No problem. I understand. Go ahead, I'll catch up with you later.
構いません。わかりました。先に行ってください。後で連絡します。