cultural symbol

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˌkʌltʃərəl ˈsɪmbəl/

CUL-tural SYM-bol

💡 「カルチュラル」は最初の「カ」に、続く「シンボル」は最初の「シ」にそれぞれ強勢が置かれます。特に「シンボル」の方がやや強く発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行学校・教育芸術・文化歴史社会学

構成単語

意味

ある特定の文化や集団において、その文化の価値観、信念、歴史、アイデンティティなどを象徴する物、場所、概念、人物、行為。

"An object, idea, person, or practice that represents the traditions, values, beliefs, or identity of a particular culture or group of people."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある文化を深く理解したり、説明したりする際に使われます。具体的な物(例:富士山、エッフェル塔)から、より抽象的な概念(例:おもてなしの精神)まで、幅広く適用可能です。客観的な分析の文脈で用いられることが多いですが、その文化に対する敬意や誇りを込めて使われることもあります。比較的にフォーマルな場面や学術的な議論で頻繁に登場しますが、日常会話で特定の文化要素を指す際にも自然に使えます。ネイティブスピーカーにとっては、専門的すぎず、文化的な議論や解説においてごく一般的な表現として認識されています。

例文

Mount Fuji is a renowned cultural symbol of Japan, cherished by its people.

カジュアル

富士山は日本の有名な文化的シンボルであり、国民に愛されています。

The cherry blossom is a powerful cultural symbol representing the transient beauty of life in Japan.

カジュアル

桜は日本の人生の儚い美しさを表す、力強い文化的シンボルです。

Sushi has become a global cultural symbol for Japanese cuisine.

カジュアル

寿司は日本料理の国際的な文化的シンボルとなりました。

For many Americans, the bald eagle serves as a strong cultural symbol of freedom.

カジュアル

多くのアメリカ人にとって、ハクトウワシは自由の力強い文化的シンボルとなっています。

The Eiffel Tower is not just a landmark; it's an enduring cultural symbol of Paris and France.

カジュアル

エッフェル塔は単なるランドマークではなく、パリとフランスの永続的な文化的シンボルです。

What do you consider a major cultural symbol of your hometown?

カジュアル

あなたの故郷の主要な文化的シンボルは何だと思いますか?

Understanding local cultural symbols is vital for successful international marketing campaigns.

ビジネス

現地の文化的シンボルを理解することは、国際的なマーケティングキャンペーンを成功させる上で不可欠です。

Our product development team is researching how to integrate local cultural symbols into our designs.

ビジネス

弊社の製品開発チームは、現地の文化的シンボルをデザインにどのように取り入れるか調査しています。

The preservation of intangible cultural symbols is essential for maintaining a nation's unique identity.

フォーマル

無形文化的シンボルの保存は、国家固有のアイデンティティを維持するために不可欠です。

The study analyzed how certain architectural styles function as cultural symbols across different societies.

フォーマル

その研究は、特定の建築様式が異なる社会においてどのように文化的シンボルとして機能するかを分析しました。

類似表現との違い

national emblemフォーマル

「national emblem」は国によって公式に定められた「国の紋章」や「国の象徴」を指し、より限定的で公式な意味合いが強いです。一方、「cultural symbol」は公式・非公式を問わず、ある文化を代表する広範なものを指します。

「iconic landmark」は、その場所や都市を象徴する「象徴的な建造物」や「名所」に特化しています。例えばエッフェル塔などは両方の表現で使えますが、「cultural symbol」は物だけでなく、概念や人物なども含め、より抽象的なものまでカバーします。

cultural heritageフォーマル

「cultural heritage」は「文化遺産」を意味し、過去から現在に受け継がれてきた価値のある文化的な財産や伝統を指します。文化的シンボルはその文化遺産の一部であることもありますが、必ずしも遺産である必要はありません。より広い概念です。

よくある間違い

This is a culture symbol.
This is a cultural symbol.

`culture` は名詞で「文化」そのものを意味します。`symbol` を修飾して「文化的なシンボル」としたい場合は、形容詞形の `cultural` を使うのが正しいです。

学習のコツ

  • 💡「文化的」という形容詞と「象徴」という名詞が組み合わさった、非常に直接的で分かりやすい表現です。
  • 💡歴史、芸術、社会、観光に関するトピックで頻繁に使用されるため、これらの分野に関心がある学習者には特に役立ちます。
  • 💡具体的な物だけでなく、概念や人物、行為なども「cultural symbol」として表現できることを覚えておきましょう。
  • 💡複数形は `cultural symbols` となります。文脈に合わせて適切に使い分けましょう。

対話例

友人との旅行計画について話している場面

A:

What are some must-see places in Japan for a first-time visitor?

初めて日本を訪れる人にとって、必見の場所はどこですか?

B:

I'd say Kyoto, especially Kinkaku-ji. It's a huge cultural symbol of Japan, showcasing its rich history and aesthetic.

京都ですね、特に金閣寺。日本の豊かな歴史と美意識を示す、大きな文化的シンボルです。

職場で新しい国際市場への参入戦略について議論している場面

A:

Before launching our new campaign, we need to ensure our messaging resonates with the local audience.

新しいキャンペーンを開始する前に、私たちのメッセージが現地の視聴者に響くことを確認する必要があります。

B:

Exactly. We should research their key cultural symbols to understand their core values and preferences. That's crucial for effective communication.

その通りです。彼らの主要な文化的シンボルを調査して、核となる価値観や好みを理解すべきです。それが効果的なコミュニケーションのために不可欠です。

Memorizeアプリで効率的に学習

cultural symbol を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習