類語・言い換え

crucial」の類語・言い換え表現

非常に重要な、決定的な形容詞

crucialより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 18フォーマル: 6中立: 10カジュアル: 2

フォーマルな表現(6語)

#3

critical

(危機的な、重大な)
フォーマル

ニュアンス: 物事の結果に直接影響を及ぼす状況を指すことが多いです。特に、緊急性が高い場面で使われることが多いです。

一般的ビジネスメール学術論文

The critical decision must be made today.

その重要な決定は今日下されなければならない。

His critical analysis shed light on the problem.

彼の批判的な分析は問題に光を当てた。

よく使う組み合わせ: critical moment, critical thinking
crucial」と「critical」の違いを詳しく見る
#1

paramount

(最も重要な、最高の)
非常にフォーマル

ニュアンス: 他の要素よりも優先されるべき重要性を持つことを強調します。特に、比較の文脈で使用されることが多いです。

やや少ない学術論文ビジネス文書

The safety of the passengers is paramount.

乗客の安全が最も重要です。

It is paramount to address these issues promptly.

これらの問題に迅速に対処することが最も重要です。

よく使う組み合わせ: paramount importance, paramount concern
crucial」と「paramount」の違いを詳しく見る
#4

pivotal

(中心的な、重要な)
フォーマル

ニュアンス: 物事の中心に位置し、他の要素に影響を与える重要さを指します。特に、変化のきっかけとなる場合に使われます。

やや少ないビジネス会議学術論文

This was a pivotal moment in the history of the company.

これは会社の歴史における重要な瞬間でした。

Her pivotal role in the project was recognized.

彼女のプロジェクトにおける中心的な役割が評価された。

よく使う組み合わせ: pivotal role, pivotal decision
crucial」と「pivotal」の違いを詳しく見る
#5

mandatory

(義務的な、強制的な)
フォーマル

ニュアンス: 法律や規則によって定められた重要性を持ちます。特定の行動が必須である場合に使われます。

一般的ビジネス文書法律文書

Mandatory training is required for all employees.

全ての従業員に対して義務的なトレーニングが必要です。

The mandatory regulations must be followed.

その義務的な規則は遵守されなければなりません。

よく使う組み合わせ: mandatory requirement, mandatory policy
crucial」と「mandatory」の違いを詳しく見る
#2

foremost

(最も重要な、第一の)
非常にフォーマル

ニュアンス: 他のものよりも優先されることを示す表現で、特にリーダーシップや評価において使われることが多いです。

やや少ない学術論文ビジネス文書

He is foremost among experts in the field.

彼はこの分野の専門家の中で最も重要な人物です。

Foremost among our priorities is client satisfaction.

私たちの優先事項の中で最も重要なのは顧客満足です。

よく使う組み合わせ: foremost authority, foremost concern
crucial」と「foremost」の違いを詳しく見る
#6

fundamental

(基本的な、根本的な)
フォーマル

ニュアンス: 物事の基盤や根源に関わる重要性を指します。特に、教育や原則に関連する文脈で使われることが多いです。

一般的学術論文ビジネス文書

Understanding the fundamental principles is essential.

基本的な原則を理解することは重要です。

Fundamental changes are needed in the system.

システムには根本的な変更が必要です。

よく使う組み合わせ: fundamental rights, fundamental changes
crucial」と「fundamental」の違いを詳しく見る

中立的な表現(10語)

#7

decisive

(決定的な、決断的な)
中立

ニュアンス: 物事の結果を決定づけるような重要な要素を指します。特に、選択肢の中から一つを選ぶ際に使われます。

一般的ビジネス会議日常会話

His decisive action changed the course of the project.

彼の決定的な行動がプロジェクトの進行を変えた。

She played a decisive role in the negotiations.

彼女は交渉において決定的な役割を果たした。

よく使う組み合わせ: decisive factor, decisive moment
crucial」と「decisive」の違いを詳しく見る
#8

essential

(不可欠な、必要不可欠な)
中立

ニュアンス: 何かにとって非常に重要で、欠かすことができない要素を指します。日常的な文脈でもよく使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

Water is essential for life.

水は生命にとって不可欠です。

It's essential to understand the rules before playing.

プレイする前にルールを理解することが不可欠です。

よく使う組み合わせ: essential skills, essential components
crucial」と「essential」の違いを詳しく見る
#9

vital

(生命に関わる、極めて重要な)
中立

ニュアンス: 生命や存在に直接関係するような重要性を持つ場合に使われます。より感情的なニュアンスを含むことが多いです。

一般的医学文献日常会話

It is vital to keep your health in check.

健康を管理することは極めて重要です。

The vital signs were stable.

バイタルサインは安定していた。

よく使う組み合わせ: vital information, vital role
crucial」と「vital」の違いを詳しく見る
#10

integral

(不可欠の、必須の)
中立

ニュアンス: 全体の一部として欠かせない要素を指します。組織やシステムにおいて重要な役割を果たす場合に使われます。

一般的ビジネス文書日常会話

Trust is an integral part of any relationship.

信頼はあらゆる関係において不可欠な要素です。

She is an integral member of the team.

彼女はチームの重要なメンバーです。

よく使う組み合わせ: integral role, integral part
crucial」と「integral」の違いを詳しく見る
#11

significant

(重要な、意味のある)
中立

ニュアンス: 何かが重要であることを示しますが、必ずしも決定的な要素ではない場合に使われます。比較的広い範囲で使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

There was a significant increase in sales.

売上に大幅な増加が見られた。

Her contribution was significant to the project's success.

彼女の貢献はプロジェクトの成功に重要でした。

よく使う組み合わせ: significant impact, significant difference
crucial」と「significant」の違いを詳しく見る
#12

indispensable

(不可欠な、欠かせない)
中立

ニュアンス: 何かが存在しなければならないほど重要なものを指します。特に、他のものと比べて替えがきかない場合に使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

She is an indispensable part of our team.

彼女は私たちのチームにとって不可欠な存在です。

This tool is indispensable for the job.

このツールはその仕事には欠かせません。

よく使う組み合わせ: indispensable role, indispensable resource
crucial」と「indispensable」の違いを詳しく見る
#13

important

(重要な、大切な)
中立

ニュアンス: 一般的な重要性を示す表現で、特に特定の状況における優先度を強調することができます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

It's important to meet the deadline.

締切を守ることは重要です。

He has an important message for you.

彼はあなたに重要なメッセージがあります。

よく使う組み合わせ: important decision, important information
crucial」と「important」の違いを詳しく見る
#14

central

(中心的な、重要な)
中立

ニュアンス: 物事の中心に位置し、他の要素に影響を与える重要さを指します。特に、組織やプロセスの中で使われることが多いです。

一般的ビジネス文書日常会話

The central issue is trust.

中心的な問題は信頼です。

She plays a central role in the project.

彼女はプロジェクトにおいて中心的な役割を果たしている。

よく使う組み合わせ: central theme, central question
crucial」と「central」の違いを詳しく見る
#15

primary

(主要な、第一の)
中立

ニュアンス: 最も重要な要素や優先されるべきものを指します。特に、他の要素と比較して優先順位が高い場合に使用されます。

一般的日常会話ビジネスメール

Our primary goal is customer satisfaction.

私たちの主要な目標は顧客満足です。

This is a primary concern for the team.

これはチームにとって主要な懸念です。

よく使う組み合わせ: primary objective, primary focus
crucial」と「primary」の違いを詳しく見る
#16

crucial

(非常に重要な、決定的な)
中立

ニュアンス: 物事の成否に直接影響を与える重要な要素を示します。特に、判断や選択が求められる場合に使われます。

非常に一般的ビジネス会議日常会話

It is crucial to review the documents carefully.

書類を注意深く確認することが非常に重要です。

This decision will be crucial for the future.

この決定は将来にとって非常に重要です。

よく使う組み合わせ: crucial decision, crucial importance
crucial」と「crucial」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#17

needed

(必要な、求められる)
カジュアル

ニュアンス: 何かが必要であることを示す表現で、特に特定の状況や条件に対して使われます。カジュアルな文脈でも使用されます。

一般的日常会話カジュアルなメール

More resources are needed for the project.

プロジェクトにはより多くのリソースが必要です。

Help is needed to finish the task.

そのタスクを終わらせるためには助けが必要です。

よく使う組み合わせ: needed skills, needed support
crucial」と「needed」の違いを詳しく見る
#18

key

(重要な、鍵となる)
カジュアル

ニュアンス: 物事の中心や重要な要素を示します。特に、問題解決や成功のカギを握る場合に使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

Communication is key to a successful relationship.

コミュニケーションは成功する関係の鍵です。

This information is key to understanding the issue.

この情報は問題を理解するための重要な鍵です。

よく使う組み合わせ: key factors, key decision
crucial」と「key」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード