/kriːˈeɪt ə ˈnærətɪv/
creATE a NARRative
「create」の「-ate」と「narrative」の最初の「na-」を強く発音します。全体的にゆったりと発音する意識を持つと自然です。
"To invent or devise a story, a particular account of events, or to establish a specific understanding, interpretation, or storyline, often with an underlying message or intent."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に物語を話す(tell a story)以上の意味合いを持ちます。意図的に、しばしば戦略的に、あるメッセージや視点を構築する行為を指します。文学、映画などの創作活動はもちろん、ビジネスでのブランド構築、マーケティング戦略、政治的な情報発信、歴史解釈、ジャーナリズムなど、幅広い文脈で使用されます。話し手の意図や目的、そしてそれが聞き手にどのように受け止められるかを意識して使う表現です。フォーマル度は比較的中立からややフォーマルで、特にビジネスや学術的な文脈でよく耳にします。ネイティブは、単なる事実の羅列ではなく、意味を持ったまとまりのある話や世界観を作り出すという、より深い創造性を伴う行為として認識します。
We need to create a positive narrative around our company's new environmental initiatives.
私たちは会社の新しい環境への取り組みについて、肯定的な物語を構築する必要があります。
The director successfully created a powerful narrative that resonated with audiences worldwide.
その監督は、世界中の観客の心に響く力強い物語を創造することに成功しました。
Politicians often try to create a narrative that paints their opponents in a negative light.
政治家はしばしば、対立候補を否定的に描くような言説を作り上げようとします。
For our next campaign, let's create a narrative focusing on the customer's journey.
次のキャンペーンでは、顧客の体験に焦点を当てたストーリーを作りましょう。
She's trying to create a narrative of herself as a self-made entrepreneur.
彼女は自分自身を一代で成功した起業家であるかのような物語を作り出そうとしています。
The film aims to create a narrative that challenges conventional views of history.
その映画は、歴史の一般的な見方に異議を唱える物語を創造することを目指しています。
It's important to create a cohesive narrative for your presentation to keep the audience engaged.
聴衆を引き込むためには、プレゼンテーションに一貫性のある物語を作り出すことが重要です。
My grandfather loves to create a narrative about his adventurous youth.
私の祖父は、彼の冒険的な青春時代についての物語を作り話すのが好きです。
The marketing team worked hard to create a compelling narrative for the new product launch.
マーケティングチームは新製品発売のために、説得力のある物語を作り上げるために懸命に働きました。
When writing a novel, you must first create a narrative framework.
小説を書くときは、まず物語の枠組みを作り出す必要があります。
「tell a story」は、単純に物語を話す、伝えるという意味で、個人的な体験談からフィクションまで幅広く使われます。一方、「create a narrative」は、より意図的かつ戦略的に、あるメッセージや視点を構築する行為を指し、単なる語り聞かせ以上の意味合いを持ちます。
「create a narrative」と非常に似ており、ほとんど同義で使われます。「構築する」というニュアンスがより明確で、意図性や戦略性が強調される傾向があります。どちらを使っても大きな違いはありません。
主にフィクション作品(小説、映画、ドラマなど)において、物語の筋書きやプロットを発展させることを指します。特定のメッセージ性や視点の構築よりも、エンターテイメントとしての物語の展開に焦点が当たることが多いです。
「作る」という意味で"make"を使うこともありますが、"narrative"に対しては"create"や"construct"がより自然で、専門的な響きがあります。特に「物語をゼロから生み出す」「特定の意図を持って構築する」というニュアンスを強調したい場合は"create"が適切です。
A:
How can we make our new product stand out in the crowded market?
どうすれば、新しい製品を混み合った市場で目立たせることができますか?
B:
We need to create a compelling narrative around its unique benefits and the lifestyle it offers.
私たちは、そのユニークな利点と提供するライフスタイルを中心に、説得力のある物語を構築する必要があります。
A:
I really enjoyed that movie. The way it told the story was unique.
あの映画、すごく面白かったな。物語の語り方がユニークだったね。
B:
Yes, the director did a great job to create a narrative that really makes you think.
うん、監督は本当に考えさせられる物語を作り出すのが上手だったね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード