/kriˈeɪt ə ˈtɛmplɪt/
create a TEMplate
「create」は『クリエイト』、『template』は『テンプレート』と発音します。特に『template』は最初の『tem』を強く発音し、その後の『plate』は弱めに発音するのが自然です。
"To design or make a reusable pre-formatted document, file, or structure that can be filled in or modified for specific purposes, aiming for efficiency and consistency."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、文書、スプレッドシート、プレゼンテーション、ウェブサイトなどの標準化された形式や構造を「ゼロから作り出す」行為を指します。主に効率化、一貫性の確保、再利用を目的として使用されます。ビジネスや学習の場面で非常に一般的で、作業を始める前に基盤を整えるという、準備的かつ生産的なニュアンスを含みます。フォーマル度合いは中立的で、文脈によってビジネスでもカジュアルな会話でも違和感なく使えます。
We need to create a template for our weekly team updates.
週次チーム更新のためにテンプレートを作成する必要があります。
Can you create a template for the project proposal?
プロジェクト提案のテンプレートを作っていただけますか?
I'll create a template for this report to save time next week.
来週の時間短縮のために、このレポートのテンプレートを作成しておきます。
She wants to create a template for her new blog posts to keep a consistent look.
彼女は一貫した見た目を保つために、新しいブログ記事のテンプレートを作成したがっています。
Let's create a template for the party invitation to make it easier for everyone.
みんなが簡単にできるように、パーティー招待状のテンプレートを作りましょう。
The IT department is tasked with creating a template for system documentation.
IT部門はシステムドキュメントのテンプレート作成を担当しています。
He needs to create a template for his daily study schedule.
彼は毎日の学習スケジュールのテンプレートを作成する必要があります。
Our marketing team plans to create a template for social media campaigns.
私たちのマーケティングチームは、ソーシャルメディアキャンペーン用のテンプレートを作成する予定です。
The teacher asked students to create a template for their science fair projects.
先生は生徒たちに、科学フェアのプロジェクトのためのテンプレートを作成するよう指示しました。
The committee proposed to create a template for all official communications to ensure clarity.
委員会は、明確さを確保するためにすべての公式連絡用のテンプレートを作成することを提案しました。
"create" が「ゼロから何かを作り出す」というニュアンスが強いのに対し、"design" は「特定の目的のために構造や外観を考案する、設計する」というニュアンスが強いです。テンプレートにおいては両者は似た意味で使われますが、"design" は視覚的な要素や設計工程に焦点を当てる傾向があります。
"make" は "create" よりも汎用的な動詞で、「作る」という行為全般を指します。"create" はより「創造する」「生み出す」というニュアンスを含みますが、テンプレート作成においてはほとんど同義で使われます。"make" の方がより口語的でカジュアルに聞こえる場合があります。
"develop" は「時間をかけて発展させる」「改良する」というニュアンスが強く、単に作るだけでなく、より洗練させたり、複雑なシステムの一部として構築したりする際に使われることがあります。特にソフトウェア開発や複雑なビジネスプロセスなど、より大規模なテンプレートを指す場合に適しています。
"template" が特定の文書やファイル、データ構造の「ひな形」を指すのに対し、"framework" はより広範で抽象的な「骨組み」「枠組み」を意味します。具体的なテンプレートを作成する前に、その基盤となる考え方や構造を構築する際に使われます。
"template" は可算名詞なので、単数の場合は通常、不定冠詞 "a" を付けます。冠詞の省略は不自然に聞こえます。
"template" は通常名詞として使われ、動詞としてはあまり使われません。「〜をテンプレート化する」という意味で動詞的に使うのは一般的ではありません。
A:
This new project management software seems great, but setting up each project from scratch is time-consuming.
この新しいプロジェクト管理ソフトウェアは良さそうだけど、各プロジェクトをゼロから設定するのは時間がかかるね。
B:
I agree. Maybe we should create a template for typical project structures.
同感だよ。典型的なプロジェクト構造のテンプレートを作成すべきかもしれないね。
A:
Organizing the charity event is a lot of work. How are we going to keep track of everything?
チャリティイベントの企画は大変だね。どうやってすべてを管理しようか?
B:
I'll create a template for the event checklist and budget sheet. That should help keep us organized.
イベントのチェックリストと予算シートのテンプレートを作るよ。それで整理しやすくなるはずだ。
A:
Our internal memos sometimes lack consistency in their formatting and content.
社内メモの書式や内容に一貫性がないことがあるね。
B:
Yes, I've noticed that too. I can create a template for all official internal communications to ensure uniformity.
ええ、私もそれに気づいていました。一貫性を確保するために、すべての公式社内連絡用のテンプレートを作成できます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード