create a database
発音
/kriˈeɪt ə ˈdeɪtəbeɪs/
creATE a DAtaBASE
💡 「create」と「database」のアクセントを意識して発音しましょう。「database」は「デイタベース」のように、強めに発音します。
使用情報
構成単語
意味
(コンピューター上で)データベースを設計し、構築する。情報を効率的に保存・管理するための構造化されたデータ集を作成すること。
"To design, build, and implement a structured collection of data, typically stored electronically, for efficient storage, retrieval, and management."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは主にIT、ソフトウェア開発、データ管理の文脈で使われます。単に情報を集めるだけでなく、特定の目的のために体系的にデータを整理し、アクセスしやすい状態にする「システムを構築する」というニュアンスを含みます。ゼロから新しいデータベースを設計し、実装する行為を指し、既存のデータベースを修正したり、単にデータを入力したりするのとは異なります。ビジネスや技術的な議論で頻繁に用いられ、比較的フォーマルな印象を与えます。ネイティブは、IT専門家やデータ管理者にとって具体的な作業を想起する表現として認識します。
例文
We need to create a database to store all our customer information.
顧客情報をすべて保存するためのデータベースを作成する必要があります。
The developer spent weeks to create a database for the new e-commerce platform.
開発者は新しいEコマースプラットフォームのためにデータベースを構築するのに数週間を費やしました。
Can you create a simple database to manage our team's project tasks?
チームのプロジェクトタスクを管理するための簡単なデータベースを作成できますか?
I'm learning how to create a database as part of my computer science course.
コンピューターサイエンスの授業の一環として、データベースの作り方を学んでいます。
Our goal is to create a robust database that can handle millions of records.
私たちの目標は、数百万件のレコードを処理できる堅牢なデータベースを構築することです。
The research team plans to create a database of genetic data for analysis.
研究チームは分析のために遺伝子データのデータベースを作成する予定です。
For my personal project, I want to create a database of all the movies I've watched.
個人のプロジェクトとして、これまでに観た映画すべてのデータベースを作りたいと思っています。
The new application will require us to create a database from scratch.
新しいアプリケーションには、ゼロからデータベースを構築する必要があります。
It's essential to create a database with proper security measures.
適切なセキュリティ対策を施したデータベースを構築することが不可欠です。
Students are often taught how to create a database using SQL in introductory programming classes.
プログラミングの入門クラスでは、学生はSQLを使ってデータベースを作成する方法を教わることがよくあります。
They decided to create a database of historical archives.
彼らは歴史的記録のデータベースを作成することを決定しました。
Before deploying the system, ensure you create a database schema.
システムをデプロイする前に、データベーススキーマを作成するようにしてください。
類似表現との違い
「create a database」と非常に似ていますが、「build」はより具体的な構築作業や開発プロセスに焦点を当てる傾向があります。設計から実装まで、より実践的な工程を強調するニュアンスです。
「develop」は、設計、プログラミング、テスト、改良など、より広範な開発サイクル全体を指す場合に用いられます。「create」が「作り出す」行為そのものに重点を置くのに対し、「develop」はプロセス全体を含みます。
「set up」は、既存のシステムにデータベースを「設定する」「導入する」というニュアンスが強いです。ゼロから構築する「create」とは異なり、主に既存のインフラ上でデータベースを使える状態にする段階を指すことが多いです。
よくある間違い
「make」は一般的な「作る」という意味で使われますが、データベースのような技術的なシステムを構築する際には「create」や「build」がより専門的で自然な表現です。特にIT分野では「create」が好まれます。
「build up」は「蓄積する」「構築を積み重ねる」といった意味合いが強く、ゼロからデータベースを構築する際には単に「build a database」とするのがより自然です。「build up a database of records」のようにデータを集める文脈で使うことはありますが、データベースそのものの構築には通常「build」を使います。
学習のコツ
- 💡主にITやビジネスの文脈で使われる専門的な表現であることを覚えておきましょう。
- 💡「build a database」も非常に似た意味で使えますが、より開発のプロセスを強調する傾向があります。
- 💡例文を参考に、どのような情報や目的のためにデータベースを作るのか、具体的なイメージを持って覚えましょう。
対話例
会社での新しいプロジェクトのデータ管理について話し合っている場面
A:
We're launching the new customer portal next month. How are we going to manage all the user data securely?
来月、新しい顧客ポータルを立ち上げます。すべてのユーザーデータを安全に管理するにはどうすればいいでしょうか?
B:
My team is already working to create a robust database for it, ensuring all the privacy regulations are met.
私のチームはすでに、すべてのプライバシー規制が遵守されるよう、そのための堅牢なデータベースを構築中です。
大学のコンピューターサイエンスの授業で、学生が課題について質問している場面
A:
Professor, for our final project, should we create a database from scratch or can we use an existing template?
先生、期末プロジェクトでは、データベースをゼロから作成すべきでしょうか、それとも既存のテンプレートを使っても良いでしょうか?
B:
It's best if you create a database from scratch to fully understand the underlying principles.
基礎的な原則を完全に理解するためには、ゼロからデータベースを作成するのが最善です。
Memorizeアプリで効率的に学習
create a database を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。