/ˈkreɪvən rɪˈspɒns/
CRAven reSPONSE
💡 「craven」は「クレイヴン」のように発音し、最初の「クレイ」に強勢を置きます。「response」は「リスポンス」のように発音し、「ポン」の部分に強勢を置きます。全体的にフォーマルで、批判的なトーンで発音されることが多いです。
"A timid, cowardly, or abject reaction to a challenging or threatening situation, characterized by a lack of courage, resolve, or moral integrity."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に政治、外交、企業倫理、ジャーナリズムといったフォーマルな文脈で使われます。ある行動や状況に対する「反応」が、期待される勇気や責任感、道徳的基準に照らして「臆病である」「卑劣である」「情けない」と強く非難される場合に使用されます。単に「弱い」反応ではなく、「恥ずべき」「道徳的に問題のある」という強い軽蔑や批判の感情が込められています。話し手や書き手が、その対応に対して失望、怒り、あるいは軽蔑の念を抱いていることを示唆します。日常会話で個人的な行動に対して使われることは稀で、非常に重い批判的な表現です。
The government's craven response to the escalating humanitarian crisis drew widespread condemnation.
エスカレートする人道危機に対する政府の臆病な対応は、広範な非難を浴びました。
Critics denounced the committee's craven response to the serious ethical scandal.
批評家たちは、深刻な倫理スキャンダルに対する委員会の卑劣な対応を非難しました。
His craven response to the challenge left a lasting stain on his political career.
その挑戦に対する彼の臆病な反応は、彼の政治キャリアに永続的な汚点を残しました。
Many believed the CEO's craven response to the accusations was a sign of guilt.
多くの人々は、CEOの告発に対する臆病な対応が有罪の証拠だと信じていました。
The newspaper editorial criticized the leader's craven response to international pressure.
新聞の社説は、国際的な圧力に対するリーダーの卑劣な対応を批判しました。
Shareholders lambasted the board for its craven response to the hostile takeover bid.
株主たちは、敵対的買収提案に対する取締役会の臆病な対応を厳しく非難しました。
Faced with ethical dilemmas, some organizations choose a craven response over principled action.
倫理的なジレンマに直面した際、一部の組織は原則に基づいた行動よりも臆病な対応を選びます。
Historians often analyze the craven response of nations during pivotal moments in history.
歴史家はしばしば、歴史の重要な局面における国家の臆病な対応を分析します。
Such a craven response to oppression only emboldens the oppressors.
抑圧に対するそのような卑劣な対応は、抑圧者を勢いづかせるだけです。
The public viewed their inaction as a craven response to a clear moral imperative.
世論は彼らの無策を、明確な道徳的命令に対する卑劣な対応と見なしました。
「cowardly act」は「臆病な行為」全般を指し、行動の範囲がより広い。「craven response」は特定の状況に対する「反応」や「対応」に焦点を当てており、より期待された反応が裏切られたというニュアンスが強いです。両者ともに強い非難を含みますが、「craven response」の方がより文語的で洗練された印象を与えます。
「weak reaction」は「弱い反応」という意味で、客観的な事実を述べる際に使われます。勇気がないことや道徳的な非難のニュアンスは薄く、単に効果が薄い、力が足りないという中立的な意味合いが強いです。一方、「craven response」は強い批判と軽蔑の感情を伴います。
「timid answer」は「臆病な答え」を意味しますが、「timid」は主に「内気な」「自信のない」といったニュアンスで、必ずしも道徳的な非難を含みません。単に自信がないために消極的な返答をした、という状況で使われることが多いです。「craven response」は、「卑劣な」「情けない」という、より強い道徳的批判を含みます。
「spineless behavior」は「意気地のない行動」という意味で、「craven response」と同様に、勇気や意志の欠如に対する強い非難のニュアンスを持ちます。「spineless」も「craven」も非常に否定的な形容詞です。「behavior」は「response」よりも広範な行動を指すため、使える状況がやや異なりますが、意味合いは非常に近いです。
`craven`は形容詞なので、単独で名詞として使うことはできません。必ず`response`のような名詞と組み合わせて使用します。
`craven`と`timid`は意味が重複する部分があるため、一緒に使うと冗長になる場合があります。`craven`自体に「臆病な」という強い意味が含まれるため、通常は単独で使用する方が自然です。
`craven`は形容詞であり、動詞を修飾する副詞形として`cravenly`が存在しますが、「cravenly response」という表現は一般的ではありません。形容詞`craven`を直接名詞`response`の前につけるのが正しい形です。
A:
I was utterly disappointed by the latest diplomatic resolution. It seemed like a complete capitulation.
最新の外交決議には全くがっかりしました。完全に降伏したように見えました。
B:
Indeed. Many commentators are calling it a craven response to the aggressive demands of the opposing nation, sacrificing national interests for short-term peace.
全くです。多くのコメンテーターは、あれを相手国の攻撃的な要求に対する卑劣な対応だと評し、短期的な平和のために国益を犠牲にしたと見ています。
A:
The public's trust in our company has plummeted since the scandal broke. What is the board's strategy?
スキャンダル発覚以来、当社への世間の信頼は急落しています。取締役会の戦略は何ですか?
B:
Their current approach, avoiding direct answers and delaying accountability, is being perceived as a craven response, further damaging our reputation. We need bolder action.
彼らの現在の、直接的な回答を避け説明責任を遅らせるアプローチは、卑劣な対応と見なされており、さらなる評判の悪化を招いています。もっと大胆な行動が必要です。
craven response を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。