/wiːk niːdɪd rɪˈspɒns/
WEAK KNEEDED reSPONSE
weakとkneedは強く発音します
"A response that is feeble or lacking strength, often in the context of handling pressure or adversity."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に困難な状況に直面したときに人が示す弱さや不安を表します。たとえば、ビジネスの会議での反応や、重要な決定を下す際の迷いを示す場合に使われることが多いです。使用する場面によっては、相手に対する軽蔑や失望感を表すこともあります。フォーマル度は中程度で、ビジネスシーンやカジュアルな会話で使われることがあります。
His weak kneed response to the criticism surprised everyone.
彼の批判に対する弱々しい反応は、誰もが驚くものでした。
After the accident, she gave a weak kneed response that showed her fear.
事故の後、彼女は恐怖を示す弱々しい反応をしました。
The politician's weak kneed response to the scandal did not impress the public.
その政治家のスキャンダルに対する弱々しい反応は、国民に感銘を与えませんでした。
lacklusterは元気がない、活気がないという意味で、より一般的な文脈で使われることが多い。
feebleは物理的にも比喩的にも使われ、反応が非常に弱いことを強調する。
正しい表現はkneedであり、needではありません。
正しくはkneedとつづります。
A:
What do you think about the new policy?
新しい方針についてどう思いますか?
B:
I have a weak kneed response to it; I’m not sure if it’s the right move.
それに対して弱々しい反応しかできないです; 正しい判断かどうか分からないです。