「craved」の類語・言い換え表現
強く望む、切望する動詞
cravedより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(1語)
coveted
(切望する、強く欲しがる)ニュアンス: 誰かが持っているものを強く欲しがる場合に使われ、しばしば嫉妬の感情が伴います。「craved」とは異なり、他人のものに対する欲求を強調します。
He coveted his neighbor's success.
彼は隣人の成功を羨ましく思った。
She coveted the award.
彼女はその賞を強く望んでいた。
中立的な表現(11語)
desired
(望む)ニュアンス: 一般的な「望む」という意味で、強い感情が伴うことが多いです。「craved」よりも弱いニュアンスですが、しばしば類似の文脈で使われます。
I desired a change in my career.
私はキャリアの変化を望んでいた。
She desired peace and quiet.
彼女は静けさを望んでいた。
longed for
(切望する)ニュアンス: 「長い間待ち望む」という強い感情を含んでいます。特に、手に入れるのが難しいものに対して使用されることが多いです。
He longed for the days of his youth.
彼は若い頃の日々を切望していた。
They longed for a vacation.
彼らは休暇を切望していた。
yearned for
(強く憧れる、切望する)ニュアンス: 何かを非常に強く求める気持ちを表します。「longed for」と似ていますが、より感情的で個人的なニュアンスがあります。
She yearned for freedom.
彼女は自由を切望した。
He yearned for a simpler life.
彼はよりシンプルな生活を切望していた。
wished for
(願う、望む)ニュアンス: 一般的に「願う」と訳され、非現実的な希望や夢を表すことが多いです。感情が強くない場合でも使われます。
I wished for good health.
私は健康を願った。
She wished for peace in the world.
彼女は世界の平和を願った。
wanted
(欲しい)ニュアンス: 一般的な「欲しい」という意味で、感情の強さはさまざまです。「craved」よりも軽いニュアンスで使われることが多いです。
I wanted a new car.
私は新しい車が欲しかった。
She wanted to travel the world.
彼女は世界を旅したいと思っていた。
longed after
(憧れる、欲しくてたまらない)ニュアンス: 特に手に入れるのが難しいものや人に対して用いられ、強い感情を伴います。「longed for」とほぼ同義ですが、より人や物への愛情を強調します。
He longed after her affection.
彼は彼女の愛情を求めていた。
They longed after the old days.
彼らは昔の日々を懐かしんでいた。
craved for
(強く求める)ニュアンス: 「craved」の別の形で、特定のものに対して強い欲求を表します。「for」を加えることで、より具体的に何を求めているかを示すことができます。
I craved for his attention.
私は彼の注意を強く求めていた。
She craved for a sense of belonging.
彼女は帰属意識を強く求めていた。
thirsted for
(渇望する)ニュアンス: 物理的な渇きに加えて、何かを非常に強く求める感情を表します。特に知識や経験を求める際に使われることが多いです。
He thirsted for knowledge.
彼は知識を渇望していた。
They thirsted for adventure.
彼らは冒険を渇望していた。
hungered for
(切望する、欲する)ニュアンス: 特に物理的な食欲と比喩的な欲求の両方を表現する際に使われます。感情的な強さがある場合に適しています。
She hungered for freedom.
彼女は自由を切望していた。
He hungered for love.
彼は愛を求めていた。
envied
(羨む、うらやましく思う)ニュアンス: 他人の持っているものに対する嫉妬や羨望の感情を表します。「craved」とは異なり、他者との比較が含まれる場合が多いです。
I envied her lifestyle.
私は彼女のライフスタイルを羨ましく思った。
He envied their success.
彼は彼らの成功を羨んでいた。
pined for
(切望する、思い焦がれる)ニュアンス: 特に過去の出来事や人々に対しての強い思いを表す場合に使われます。「craved」とは異なり、過去のものに対する思いが強調されます。
She pined for her childhood.
彼女は子供の頃を切望していた。
He pined for his lost love.
彼は失った愛を思い焦がれていた。
カジュアルな表現(3語)
hankered after
(切望する、欲する)ニュアンス: 特に手に入れることが難しいか、遠い目標に対して使われることが多いです。カジュアルな言い回しで、しばしば日常会話で出てきます。
She hankered after a life in the city.
彼女は都市での生活を切望していた。
He hankered after adventure.
彼は冒険を求めていた。
burned for
(強く求める)ニュアンス: 情熱的に何かを求めることを表し、特に強い欲求や願望がある場合に使われます。「craved」よりも情熱的なニュアンスがあります。
He burned for her affection.
彼は彼女の愛情を強く求めていた。
They burned for freedom.
彼らは自由を強く求めていた。
lusted after
(欲望する、強く求める)ニュアンス: 特に肉体的な欲求を強調する場合に使われることが多いです。感情的な欲求や情熱の表現として用いられることがあります。
He lusted after fame.
彼は名声を渇望していた。
They lusted after power.
彼らは権力を求めていた。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード