/ˈkoʊvɜːrt ˈækʃən/
COVERT ACTION
💡 「コウヴァート」の最初の「コ」と、「アクション」の最初の「ア」を強く発音します。「covert」は「秘密の、隠された」という意味で、動詞の「cover(覆う)」とは発音も意味も異なります。
"A secret operation conducted by a government or intelligence agency to influence political, economic, or military conditions in another country, without revealing the identity of the sponsor or executor."
💡 ニュアンス・使い方
主に政府や諜報機関が行う、公にはできない秘密の作戦や介入を指します。その性質上、道義的な問題や国際法上の議論を伴うことも少なくありません。使われる場面は非常にフォーマルで、政治、軍事、国際関係、ジャーナリズムといった文脈が中心です。一般の日常会話で使われることはほとんどなく、専門性の高い用語として認識されます。ネイティブは、この言葉を聞くとすぐに政府の機密作戦やスパイ活動などを連想し、その裏にある思惑やリスクを感じ取ります。
The agency denied any involvement in the alleged covert action.
その機関は、疑惑の秘密行動への関与を否定しました。
Details of the covert action were revealed in leaked documents.
その秘密行動の詳細は、流出した文書で明らかになりました。
Governments often employ covert actions to achieve their geopolitical objectives.
政府はしばしば、地政学的な目的を達成するために秘密行動を用います。
The book analyzes the history of covert actions during the Cold War.
その本は、冷戦時代の秘密行動の歴史を分析しています。
Such covert actions can have significant, long-term consequences.
そのような秘密行動は、重大かつ長期的な結果をもたらす可能性があります。
There's always a risk of exposure when engaging in covert action.
秘密行動に従事する際には、常に露見のリスクが伴います。
Funding for covert actions is often hidden within larger budgets.
秘密行動への資金提供は、しばしば大規模な予算の中に隠されています。
Some argue that covert actions are necessary for national security.
一部の識者は、国家安全保障のためには秘密行動が不可欠だと主張しています。
The investigative journalist uncovered a series of covert actions by foreign powers.
その調査報道ジャーナリストは、外国勢力による一連の秘密行動を暴きました。
Our analysis suggests the possibility of covert action by rival nations to destabilize the region.
我々の分析は、地域の不安定化を狙う競合国による秘密行動の可能性を示唆しています。
「secret operation」は「秘密作戦」全般を指し、より広範な文脈で使われます。企業や個人の秘密の活動にも使えますが、「covert action」は特に政府や諜報機関が他国に影響を与えるために秘密裏に行う行動に限定される傾向があります。
「undercover operation」は、身元を隠して潜入する「潜入捜査」や「覆面作戦」を指します。実行者が身分を偽って活動することが強調され、多くは法執行機関によるものです。「covert action」は必ずしも潜入を伴わず、秘密裏の資金提供やプロパガンダなども含みます。
「clandestine operation」は「covert action」と非常に似ていますが、より秘密性が高く、往々にして非合法性や違法行為のニュアンスが強調されます。秘密裏に行われることが最も重要で、その行動が公になった場合に大きな不利益が生じることを示唆します。
「black operation」は「ブラックオプス」とも呼ばれ、政府機関が秘密裏に行う作戦の中でも、特に倫理的に問題がある、違法性が高い、あるいは非常に危険なものを指します。資金源も秘密であることが多く、「covert action」よりもさらに踏み込んだ、より暗い印象の作戦です。
「covertly」は副詞で「秘密裏に」という意味ですが、「action」は名詞なので、名詞を修飾する形容詞「covert」を使うのが正解です。
「秘密行動を行う」と言う場合、「make」ではなく、「undertake」「engage in」「conduct」といった動詞を使うのが自然です。「make an action」は不自然な表現です。
A:
Do you think the government would resort to covert action in this situation?
この状況で政府は秘密行動に訴えると思いますか?
B:
It's a high-stakes game. While unlikely to be acknowledged, covert action is always a possibility for geopolitical leverage.
非常に大きな賭けですね。公にされることはないでしょうが、地政学的な影響力を行使するために、秘密行動は常に可能性として存在します。
A:
Professor, what was the primary driver for the increase in covert actions during the Cold War?
先生、冷戦期の秘密行動増加の主な要因は何でしたか?
B:
The ideological struggle and the avoidance of direct military confrontation often led to reliance on covert action to undermine opposing regimes.
イデオロギー闘争と直接的な軍事衝突の回避が、しばしば敵対する体制を弱体化させるための秘密行動への依存につながりました。
covert action を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。