/kənˈtɪn.juː ə trəˈdɪʃ.ən/
conTInue a traDItIon
continueの最初の音節に強くアクセントを置きます
"To carry on or uphold a tradition that has been established."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に文化や家族の行事、習慣を守り続けることを指します。新しい世代が古い慣習を大切にするという意味合いが強く、フォーマルな場面や祝祭の文脈でよく使われます。ネイティブは、伝統を重んじる姿勢を表す際にポジティブな意味を持たせて使うことが多いです。
We will continue a tradition of celebrating New Year's Eve together.
私たちは新年の前夜を一緒に祝う伝統を引き継ぎます。
The organization aims to continue a tradition of excellence in its services.
その組織はサービスにおける卓越性の伝統を守ることを目指しています。
It's important to continue a tradition that honors our ancestors.
私たちの祖先を称える伝統を続けることは重要です。
意味はほぼ同じだが、carry onはより日常的な表現で、特に家族や小さなグループの文脈で使われることが多い。
ここでは不特定の伝統を指しているため、aを使います。
A:
Are we going to continue a tradition this year?
今年も伝統を続けるの?
B:
Absolutely! It's important for us.
もちろん!それは私たちにとって大切だから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード