consume energy
発音
/kənˈsuːm ˈenərdʒi/
conSUME ENergy
💡 「consume」の「-su-」と「energy」の「en-」を特に強く発音します。「-su-」は「スー」と長めに発音し、「energy」の「e」は「エ」と短くはっきりと発音するのがポイントです。
使用情報
構成単語
意味
エネルギー(電力、燃料、体力など)を消費する、または使う。
"To use up or expend power, resources, or vitality. This can refer to electrical, thermal, or kinetic energy, as well as mental or physical effort."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある活動やプロセス、システムが資源(特にエネルギー)を「使う」という客観的な事実を述べるときに用いられます。人間が運動で体力を消費する場合、機械が動くために電力を消費する場合、企業が資源を消費する場合など、幅広い文脈で使用可能です。 フォーマル度は比較的高く、ビジネス文書、学術論文、技術的な説明などで頻繁に登場します。日常会話でも使われますが、よりシンプルに「use energy」と言うことも少なくありません。ニュアンスとしては、単に「使う」だけでなく、「使い果たす」「費やす」といった側面も含まれることがあります。ネイティブスピーカーにとっては、正確で適切な表現であり、特に効率性や持続可能性に関する議論で自然に用いられます。
例文
This old refrigerator consumes a lot of electricity.
この古い冷蔵庫はたくさんの電気を消費します。
Running a marathon consumes a tremendous amount of physical energy.
マラソンを走ることは、途方もない量の体力を消費します。
Our new factory is designed to consume less energy.
私たちの新しい工場は、より少ないエネルギーを消費するように設計されています。
Mining operations typically consume vast quantities of water and energy.
鉱業は通常、膨大な量の水とエネルギーを消費します。
A laptop on standby mode still consumes a small amount of power.
ラップトップはスタンバイモードでも少量の電力を消費します。
Efficient lighting solutions can significantly reduce the amount of energy consumed.
効率的な照明ソリューションは、消費されるエネルギー量を大幅に削減できます。
The human brain consumes about 20% of the body's total energy.
人間の脳は、体全体のエネルギーの約20%を消費します。
Developing new software can consume a lot of mental energy.
新しいソフトウェアの開発は、多くの精神的エネルギーを消費することがあります。
Governments are pushing for policies that encourage industries to consume less fossil fuel energy.
政府は、産業が化石燃料エネルギーの消費量を減らすよう促す政策を推進しています。
The data center's cooling system alone consumes a significant portion of its total energy budget.
データセンターの冷却システムだけで、総エネルギー予算のかなりの部分を消費します。
類似表現との違い
「consume energy」よりも一般的でカジュアルな表現です。単にエネルギーを「使う」という意味で、消費の度合いや効率性に対するニュアンスは弱めです。日常会話でより頻繁に用いられます。
「consume energy」よりもフォーマルで、特に物理的な労力や力を費やす場合に用いられます。努力や資源を「費やす」というニュアンスが強く、意図的な行動を指すことが多いです。
「エネルギーを奪う」「活力を消耗させる」という否定的なニュアンスが強い表現です。人や物からエネルギーが失われる状態、または特定の活動が疲弊させる状況に使われます。例えば、「That meeting really drained my energy.(あの会議で本当にエネルギーを使い果たした)」のように使います。
エネルギーを「無駄に消費する」という意味で、非効率性や損失に焦点を当てた表現です。環境問題や省エネの文脈でよく使われます。「consume energy」は中立的ですが、「waste energy」は明確にネガティブな意味合いを持ちます。
よくある間違い
動詞「consume」は直接目的語を取るため、「of」のような前置詞は不要です。
「make energy」はエネルギーを「作り出す」という意味になり、「消費する」とは逆の意味になります。文脈に応じて使い分けが必要です。
学習のコツ
- 💡電気、燃料、体力、精神力など、様々な種類の『エネルギー』に使える汎用性の高い表現です。
- 💡環境問題や省エネの文脈では、「energy consumption(エネルギー消費量)」という名詞形もよく使われます。
- 💡『use energy』よりも少しフォーマルで、効率や持続可能性について語る際に適しています。
対話例
自宅での省エネについて話している友人との会話
A:
Our electricity bill was so high last month!
先月の電気代、すごく高かったんだ!
B:
Mine too. I think our old appliances might consume too much energy.
うちもだよ。うちの古い家電製品がエネルギーを使いすぎているのかもしれないね。
職場で新しい製品の設計について議論している
A:
How can we make this device more environmentally friendly?
このデバイスをどうすればもっと環境に優しくできるでしょうか?
B:
We need to focus on reducing the amount of energy it consumes during operation.
動作中に消費するエネルギー量を減らすことに注力する必要があります。
スポーツクラブでトレーニング計画について話している
A:
I'm always so tired after my long runs.
長距離走の後はいつもへとへとだよ。
B:
That's natural. Intense cardio exercise will consume a lot of physical energy.
それは当然ですよ。激しい有酸素運動は多くの体力を消費しますからね。
Memorizeアプリで効率的に学習
consume energy を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。