/kəmˈpoʊz ə ˈlɛtər/
com POSE a LET ter
「compose」のposを強く発音します。
"To create and write a letter or other text."
ニュアンス・使い方
手紙を書くことを指す一般的な表現です。ビジネスや個人の手紙、メールなど、さまざまな場面で使用できます。フォーマルな場面でも問題なく使えますが、カジュアルな場面では「書く」などの表現の方が自然です。
I need to compose a letter to my client about the project details.
クライアントにプロジェクトの詳細について手紙を書く必要があります。
The CEO asked me to compose a letter of recommendation for the new employee.
CEOが新入社員の推薦状を書くよう指示しました。
I spent an hour composing the perfect love letter to my girlfriend.
彼女に宛てた素敵な愛の手紙を1時間かけて書きました。
「compose a letter」は少しより正式な表現で、書く行為そのものに焦点が当たっています。一方「write a letter」はより一般的で日常的な表現です。ビジネスや公的な場面では「compose」の方が適しています。
「draft a letter」は手紙の初稿を書くことを意味し、「compose a letter」よりも文書作成の過程に焦点が当たっています。
「make a letter」は適切ではありません。手紙を「作る」のではなく、「書く」「作成する」という意味で「compose」を使います。
上司:
Could you please compose a letter to our client about the project updates?
クライアントに向けてプロジェクトの進捗状況について手紙を書いていただけますか?
部下:
Yes, I'll compose the letter right away.
はい、すぐに手紙を書きます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード