complimentary ticket
発音
/ˌkɑːmpləˈmentəri ˈtɪkɪt/
com-pli-MEN-ta-ry TI-cket
💡 「コンプリメンタリー」は中央の「メン」にアクセントを置き、長めに発音します。「チケット」は比較的短く発音します。全体的にゆったりと発音する意識を持つと自然です。
使用情報
構成単語
意味
無料招待券、優待券。商品やサービスの購入なしに、お礼やプロモーション、特別な計らいとして無料で提供される入場券や乗車券などを指します。
"A ticket that is given free of charge, typically as a courtesy, a promotional offer, or a reward for a customer or guest, allowing entry to an event, venue, or for transportation."
💡 ニュアンス・使い方
「complimentary ticket」は、金銭を支払うことなく受け取るチケットを指します。単に無料なだけでなく、「お礼」「好意」「サービス」といったポジティブな意図で提供されるニュアンスが強いです。ホテルでの無料アップグレード、イベントの招待、航空会社のサービス、顧客への感謝の気持ちなど、様々な状況で使われます。ビジネスシーンでは顧客サービスの一環として、カジュアルな場面では友人との会話で使われます。ネイティブはこの表現を、単なる「無料」ではなく、相手への配慮や特典としての「無料」であることを明確に伝えるために使います。
例文
I received a complimentary ticket to the art exhibition opening.
美術展のオープニングに無料招待券をいただきました。
As a loyal customer, you're entitled to a complimentary ticket for our new product launch event.
長年のお客様として、弊社の新製品発表会にご招待券をお渡しいたします。
The hotel offered us a complimentary ticket to the nearby theme park.
ホテルが近隣のテーマパークの無料チケットをくれました。
Could I get a complimentary ticket for the museum tour if I'm a member?
もし会員だったら、美術館ツアーの無料券をもらえますか?
All attendees will receive a complimentary ticket to the gala dinner.
参加者全員にガラディナーの招待券が贈呈されます。
She won a complimentary ticket to the concert in a radio competition.
彼女はラジオのコンテストでコンサートの無料チケットを当てました。
Entry to the exclusive preview is strictly by complimentary ticket only.
この特別プレビューへの入場は、招待券をお持ちの方に限らせていただきます。
We are pleased to offer you a complimentary ticket to our annual conference.
弊社の年次会議への招待券を謹んで提供させていただきます。
They gave us complimentary tickets for the ferry ride as part of the package.
パッケージの一部として、フェリーの無料乗船券をくれました。
Please present your complimentary ticket at the reception desk upon arrival.
ご到着の際は、受付にて招待券をご提示ください。
類似表現との違い
「free ticket」は単に無料であることを指し、その理由(お礼、プロモーション、たまたまなど)については言及しない、より直接的な表現です。一方、「complimentary ticket」は、好意やサービスとして無料で提供されるという、より丁寧でポジティブなニュアンスを含みます。フォーマリティはどちらも似ていますが、「complimentary」の方が少し丁寧な印象を与えます。
「guest pass」は、来客用の入場許可証や特別通行証を指します。こちらも無料で提供されることが多いですが、特定のゲスト(招待客)に対して発行されるものであり、必ずしも「complimentary ticket」が持つ「お礼」や「サービス」の意味合いは強くありません。例えば、ジムの一日体験など、ゲストのために一時的に提供されることが多いです。
「invitation pass」は、特定のイベントや場所に招待された人に与えられる入場券や通過証です。「complimentary ticket」と同様に無料ですが、「招待」という行為に焦点が当てられており、その内容が必ずしも「チケット」の形とは限りません。イベントの性質によって使い分けられます。
よくある間違い
「complimentary」という言葉自体に「無料の」という意味が含まれているため、「free」を重ねて使うのは不自然で冗長です。どちらか一方を使用しましょう。
「complementary」は「補完的な、相補的な」という意味で、「complimentary(無料の、お礼の)」とは全く別の単語です。スペルを間違えると意味が全く通じなくなるので注意しましょう。
学習のコツ
- 💡「complimentary」は「お礼の、好意による、無料の」という意味の形容詞であることを覚えましょう。
- 💡ホテルなどで提供される「無料朝食」も"complimentary breakfast"と表現されることが多く、このフレーズで使われる「complimentary」と同じ意味合いです。
- 💡単に「無料」を伝えるだけでなく、相手への配慮や特典としての意味合いを伝えたい時に「free ticket」よりも適しています。
- 💡ビジネスシーンやカスタマーサービスにおいて、顧客への感謝や特典を伝える際に頻繁に用いられます。
対話例
ホテルでのチェックイン時に無料サービスが提供される場面
A:
Welcome to our hotel. Here are your room keys and a complimentary ticket for the spa.
当ホテルへようこそ。こちらがルームキーと、スパの無料利用券でございます。
B:
Oh, that's wonderful! Thank you so much. I was hoping to relax a bit.
まあ、素晴らしい!ありがとうございます。少しリラックスしたいと思っていたんです。
友人との会話で、イベントの招待券について話している場面
A:
Guess what? I got two complimentary tickets to the new art exhibition!
あのね、新しい美術展の無料招待券を2枚手に入れたんだ!
B:
Wow, really? That's awesome! I've been wanting to see that. Let's go together.
え、本当?すごいね!それ行きたかったんだ。一緒に行こうよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
complimentary ticket を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。