その他

transfersとtransportの違い

transfersは『移転・譲渡』、transportは『輸送・運搬』という違いがあります。

transfers

noun, verb

移転・譲渡

/trænsˈfɜrz/

transport

noun, verb

輸送・運搬

/ˈtrænspɔrt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

transfersは物や権利を他の人に移すことを指します。一方、transportは物を移動させる行為を指します。

transfers

He makes transfers of money.

彼はお金を移転します。

transport

They transport goods by truck.

彼らはトラックで商品を運びます。

使用場面

transfersは法律やビジネスでの譲渡に多く使われ、transportは物流や旅行に関連する場面で使われます。

transfers

The bank handles transfers.

銀行は送金を扱います。

transport

Airlines transport passengers.

航空会社は乗客を輸送します。

文法的な違い

transfersは名詞・動詞の両方で使え、移動の結果を示します。transportは名詞・動詞で、一般的に移動の過程を示します。

transfers

The transfers are complete.

譲渡は完了しました。

transport

The transport is delayed.

輸送が遅れています。

フォーマル度

transfersはビジネスや法的文脈で使われることが多く、フォーマルな表現です。transportは日常的な会話や文書でも使われるため、カジュアルな印象があります。

transfers

Please confirm the transfers.

譲渡を確認してください。

transport

They transport by train.

彼らは電車で運びます。

使い分けのポイント

  • 1transfersは金銭や権利の移動に使う。
  • 2transportは物理的な運搬に使う。
  • 3文脈によって使い分けることが重要。
  • 4transfersはビジネスシーンで頻出。
  • 5transportは日常会話でよく使う。

よくある間違い

He transfers the bus.
He transports the bus.

busの運搬にはtransportを使います。transfersは適切ではありません。

They transport money transfers.
They handle money transfers.

money transferの文脈ではhandleが適切です。

確認クイズ

Q1. transfersとtransportはどのように異なりますか?

A. 移動の過程を示す
B. 権利を移すことを示す正解
C. 乗客を運ぶことを示す
D. 両方とも同じ意味
解説を見る

transfersは権利を移すことを示し、transportは物の移動です。

Q2. どちらが一般的にカジュアルな表現ですか?

A. transfers
B. transport正解
C. どちらでもない
D. 両方とも
解説を見る

transportは日常会話でよく使われるためカジュアルです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード