その他

subdueとsubjugatesの違い

subdueは『抑える・征服する』、subjugatesは『支配する・従属させる』という違いがあります。

subdue

verb

抑える

/səbˈdjuː/

subjugates

verb

支配する

/ˈsʌb.dʒʊ.ɡeɪts/

違いの詳細

基本的なニュアンス

subdueは感情や行動を抑えることに重点があり、subjugatesは他者を支配するニュアンスが強いです。

subdue

He tried to subdue his anger.

彼は怒りを抑えようとした。

subjugates

The king subjugates his enemies.

王は敵を支配する。

使用場面

subdueは日常会話でよく使われ、subjugatesは歴史的または文脈的にフォーマルな場面で使われることが多いです。

subdue

She can subdue the noise.

彼女は騒音を抑えられる。

subjugates

The empire subjugates many lands.

その帝国は多くの土地を支配する。

文法的な違い

subdueは一般的な動詞として使われ、subjugatesは三人称単数形として特に使われることが多いです。

subdue

I will subdue my fears.

私は恐れを抑えるつもりだ。

subjugates

He subjugates his feelings.

彼は感情を支配する。

フォーマル度

subdueはカジュアルな会話で使えるのに対し、subjugatesはよりフォーマルで歴史的な文脈で使用されることが多いです。

subdue

It's hard to subdue my excitement.

興奮を抑えるのは難しい。

subjugates

The treaty subjugates the losing side.

その条約は敗者側を支配する。

使い分けのポイント

  • 1subdueは感情に関連しやすい。
  • 2subjugatesは権力関係を示す時に使う。
  • 3subdueは日常会話で多用される。
  • 4subjugatesは歴史的な文脈で使うことが多い。
  • 5感情を抑える時はsubdueを選ぶと良い。
  • 6支配や征服の話ではsubjugatesが適切。

よくある間違い

He subdue his fears.
He subdues his fears.

動詞の形が間違っています。現在形の三人称単数形にする必要があります。

The king subdue the enemies.
The king subjugates the enemies.

支配する場合はsubjugatesが適切です。

確認クイズ

Q1. subdueの意味は何ですか?

A. To conquer
B. To suppress正解
C. To rule
D. To divide
解説を見る

subdueは『抑える』という意味です。

Q2. subjugatesの使用例は次のうちどれですか?

A. He can subjugates his anger.
B. He subjugates his enemies.正解
C. He subjugate the noise.
D. He subjugated the cake.
解説を見る

subjugatesは三人称単数形で使う必要があります。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'The empire ____ many lands.'

A. subdue
B. subjugates正解
C. subjugate
D. subdues
解説を見る

empireを主語にする場合、subjugatesが正しいです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード