その他

orderとprescribeの違い

orderは『命令する・注文する』、prescribeは『処方する・指示する』という違いがあります。

order

verb

命令・注文

/ˈɔrdər/

prescribe

verb

処方する

/prɪˈskraɪb/

違いの詳細

基本的なニュアンス

orderは何かを要求することを意味しますが、prescribeは特定の指示や基準を設けることに重点があります。

order

I will order pizza.

私はピザを注文します。

prescribe

The doctor will prescribe medicine.

医者は薬を処方します。

使用場面

orderは一般的な注文や指示に使われ、prescribeは特に医療や法律に関連して用いられます。

order

They ordered a new car.

彼らは新しい車を注文しました。

prescribe

She prescribed a diet plan.

彼女はダイエットプランを指示しました。

文法的な違い

orderは直接的な命令形で使われることが多く、prescribeは通常、医者などの専門家が使うことが多いです。

order

Order the report now.

今すぐレポートを命令してください。

prescribe

He prescribed a treatment.

彼は治療を処方しました。

フォーマル度

prescribeは医療や法律に特化しているため、よりフォーマルな場面で使われることが多いです。

order

Please order the supplies.

備品を注文してください。

prescribe

The law prescribes penalties.

法律は罰則を定めています。

使い分けのポイント

  • 1orderは一般的な注文に使う。
  • 2prescribeは医療的な指示に使う。
  • 3orderはカジュアルな場面に適している。
  • 4prescribeは専門的な場面で使う。
  • 5orderの後には名詞が続くことが多い。
  • 6prescribeは通常、誰かが指示を与える形で使う。

よくある間違い

I will prescribe a pizza.
I will order a pizza.

prescribeは医療や指示に使うため、食べ物には使えません。

The teacher ordered the rules.
The teacher prescribed the rules.

ルールは通常、orderではなくprescribeで指定されます。

確認クイズ

Q1. orderの主な意味は何ですか?

A. to suggest
B. to command正解
C. to create
D. to describe
解説を見る

orderは『命令する・注文する』という意味です。

Q2. prescribeは通常、どの場面で使われる?

A. at a restaurant
B. in a hospital正解
C. at a party
D. in a meeting
解説を見る

prescribeは医療や法律に関連した指示で使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード