infer
verb推測する
/ɪnˈfɜːr/
refer
verb参照する
/rɪˈfɜːr/
違いの詳細
基本的なニュアンス
inferは与えられた情報から結論を導き出す行為を指します。一方、referは他の情報源を指し示すことを意味します。
infer
I can infer the answer.
私は答えを推測できる。
refer
Please refer to the manual.
マニュアルを参照してください。
使用場面
inferは推測や分析を行う際に使い、referは情報や資料を紹介する際に使われます。
infer
She inferred his feelings.
彼女は彼の気持ちを推測した。
refer
He referred me to a specialist.
彼は私を専門家に紹介した。
文法的な違い
inferは通常、情報を元にした結果として用いられ、referは何かを指し示す際に使われます。
infer
You can infer from her tone.
彼女の口調から推測できる。
refer
This refers to chapter three.
これは第三章を指している。
フォーマル度
inferは学術的な文脈でよく使われ、一方referはビジネスや日常会話でも頻繁に使用されます。
infer
Researchers infer trends.
研究者は傾向を推測する。
refer
I will refer you tomorrow.
明日あなたを紹介します。
使い分けのポイント
- 1inferは情報から結論を導く時に使う。
- 2referは情報源や資料を指示する時に使う。
- 3推測する時はinfer、参照する時はreferを選ぶ。
- 4ビジネスではreferがよく使われる。
- 5学術的な場面ではinferが適切。
よくある間違い
I refer the conclusion from the data.
→I infer the conclusion from the data.
この文では推測の意味が必要。referは不適切です。
She inferred to the article.
→She referred to the article.
referは何かを指し示す時に使うべきです。
確認クイズ
Q1. inferの意味は何ですか?
A. to guess正解
B. to refer
C. to explain
D. to create
解説を見る
inferは推測するという意味です。
Q2. referを使う場合、何を指しますか?
A. to suggest
B. to look at
C. to mention正解
D. to analyze
解説を見る
referは何かを言及するという意味です。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
A. I infer to the book.
B. I refer to the book.正解
C. I inferred the book.
D. I referring the book.
解説を見る
referは本を指し示す時に使うべきです。