fret
verb小さな心配
/frɛt/
worry
verb大きな不安
/ˈwɜːri/
違いの詳細
基本的なニュアンス
fretは小さな心配事に対して使われることが多く、感情的な動揺を表すことが多いです。一方、worryはより深刻な不安を示し、心配の範囲が広いです。
Don't fret about it.
それについて心配しないで。
I worry too much.
私は心配しすぎる。
使用場面
fretは日常の小さなことに対して使われることが多く、worryは将来の大きな問題や深刻な事柄に対して使われることが一般的です。
She frets over her grades.
彼女は成績を心配している。
They worry about health.
彼らは健康を心配している。
文法的な違い
fretはしばしば進行形で使われ、心配している状態を強調しますが、worryは通常、完了形や単純形で使われることが多いです。
I am fretting now.
私は今心配しています。
I worried yesterday.
私は昨日心配した。
フォーマル度
fretはカジュアルな場面でよく使われ、親しい友人との会話などで見られますが、worryはよりフォーマルな文脈でも使用されます。
Don't fret, it's fine.
心配しないで、大丈夫だよ。
Please don't worry about it.
それについて心配しないでください。
使い分けのポイント
- 1fretは小さな心配に使う。
- 2worryは大きな不安に使う。
- 3fretの方がカジュアル。
- 4worryはフォーマルでも使いやすい。
- 5fretは進行形で使うことが多い。
- 6worryは過去形で使われることが多い。
よくある間違い
未来に対する心配はより深刻なため、worryが適切です。
小さなことに対してはfretが適切な表現です。
確認クイズ
Q1. fretとworryの違いは何ですか?
解説を見る
fretは小さな心配事を表します。
Q2. どちらがフォーマルな場面で使われるか?
解説を見る
worryはフォーマルな状況でも使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード