その他

fosteredとraiseの違い

fosteredは『育てる・促進する』、raiseは『持ち上げる・育てる』という違いがあります。

fostered

verb

育てる

/ˈfɔːstərd/

raise

verb

持ち上げる

/reɪz/

違いの詳細

基本的なニュアンス

fosteredは主に他者や感情的な成長を促すことに使われ、raiseは物理的に持ち上げることや育てることに使われます。

fostered

She fostered his talent.

彼女は彼の才能を育てた。

raise

They raise animals.

彼らは動物を育てる。

使用場面

fosteredは教育や支援の文脈で多く使われ、raiseは家庭や農業の文脈でよく使われます。

fostered

The program fostered creativity.

そのプログラムは創造性を促進した。

raise

I raise my children with love.

私は愛情をもって子供を育てる。

文法的な違い

fosteredは過去形で使われることが多く、raiseは他動詞として使われますが、名詞形もあります。

fostered

He fostered many projects.

彼は多くのプロジェクトを育てた。

raise

She raises funds annually.

彼女は毎年資金を集める。

フォーマル度

fosteredはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、raiseは日常的な会話でもよく使われます。

fostered

The initiative fostered goodwill.

そのイニシアチブは善意を育んだ。

raise

I want to raise my voice.

私は声を上げたい。

使い分けのポイント

  • 1fosteredは教育や支援に使う。
  • 2raiseは物理的・家庭的文脈で使用。
  • 3fosteredは感情的な成長を指すことが多い。
  • 4raiseは子供や動物を育てる際に使う。
  • 5fosteredはフォーマルな場面で好まれる。

よくある間違い

I fostered my dog.
I raised my dog.

犬を育てる場合はraiseを使います。

She raises creativity.
She fostered creativity.

創造性を育む場合はfosteredを使います。

確認クイズ

Q1. fosteredの意味は何ですか?

A. 育てる正解
B. 持ち上げる
C. 促進する
D. 保存する
解説を見る

fosteredは育てるという意味があります。

Q2. raiseはどのような文脈で使いますか?

A. 感情的
B. 物理的正解
C. 抽象的
D. 静的
解説を見る

raiseは物理的に持ち上げる際に使われることが多いです。

Q3. fosteredの使い方として正しいのはどれ?

A. I fostered my children.
B. I raised my children.正解
C. I fostered the table.
D. I raise my children.
解説を見る

子供を育てる場合はraiseを使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード