その他

forbearanceとleniencyの違い

forbearanceは『忍耐』、leniencyは『寛大さ』を意味し、ニュアンスが異なります。

forbearance

noun

忍耐・自制

/fɔːrˈbɛərəns/

leniency

noun

寛大さ

/ˈliːnsi/

違いの詳細

基本的なニュアンス

forbearanceは他者や状況に対する忍耐や自制を指し、特に負担に耐えることが含まれます。一方、leniencyは他者に対する寛大さや優しさを表し、厳しさを和らげることに焦点があります。

forbearance

His forbearance was admirable.

彼の忍耐力は称賛に値した。

leniency

The judge showed leniency.

裁判官は寛大さを示した。

使用場面

forbearanceは通常、忍耐が必要な厳しい状況や人間関係に関連して使われますが、leniencyは法律や教育の文脈で、特に罰を軽減する際によく用いられます。

forbearance

She exercised forbearance with her children.

彼女は子供たちに忍耐を示した。

leniency

He received leniency in his sentence.

彼は判決で寛大さを受けた。

文法的な違い

どちらも名詞ですが、forbearanceは感情や行動の持続を強調するのに対し、leniencyは結果や判断の優しさを強調します。

forbearance

Forbearance is often necessary.

忍耐はしばしば必要です。

leniency

Leniency can lead to better outcomes.

寛大さはより良い結果をもたらすことがある。

フォーマル度

forbearanceはややフォーマルな場面で使われることが多く、leniencyは日常的な会話や法律用語としても使われます。

forbearance

His forbearance was noted in the report.

彼の忍耐は報告書に記載された。

leniency

Teachers show leniency during exams.

教師は試験中に寛大さを示す。

使い分けのポイント

  • 1forbearanceは感情を強調する時に使う。
  • 2leniencyは厳しさを和らげる時に使う。
  • 3forbearanceは人間関係での忍耐に関連。
  • 4leniencyは法律や教育現場でよく使う。
  • 5forbearanceはフォーマルな文脈で使うことが多い。
  • 6leniencyはカジュアルな会話でも使える。

よくある間違い

He showed forbearance to his mistakes.
He showed leniency to his mistakes.

forbearanceは忍耐を指し、間違いに対してはleniencyを使うべきです。

The forbearance of the judge was surprising.
The leniency of the judge was surprising.

judgeの寛大さを表す場合はleniencyが適切です。

確認クイズ

Q1. forbearanceの主な意味は何ですか?

A. patience正解
B. leniency
C. strictness
D. anger
解説を見る

forbearanceは忍耐を意味します。

Q2. leniencyが適切な場合はどれですか?

A. punishment正解
B. patience
C. endurance
D. control
解説を見る

leniencyは罰を軽減する時に使います。

Q3. どちらの単語が法律に関連しますか?

A. forbearance
B. leniency正解
C. both
D. neither
解説を見る

leniencyは特に法律の文脈で使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード