その他

finenessとsensitivityの違い

finenessは「細かさ」を、sensitivityは「感受性」を意味し、使用する場面が異なります。

fineness

noun

細かさ

/ˈfaɪnəs/

sensitivity

noun

感受性

/ˌsɛnsɪˈtɪvɪti/

違いの詳細

基本的なニュアンス

finenessは物の細かさや品質を表し、sensitivityは感情や環境に対する反応の度合いを示します。

fineness

The fineness of the fabric is impressive.

その布の細かさは印象的です。

sensitivity

Her sensitivity to criticism is high.

彼女の批判への感受性は高いです。

使用場面

finenessは物理的な特性に関連し、sensitivityは心理的または感情的な文脈で使われることが多いです。

fineness

The artist values the fineness of his work.

その芸術家は自分の作品の細かさを重視しています。

sensitivity

He has a sensitivity to others' feelings.

彼は他人の感情に対する感受性があります。

文法的な違い

両方の単語は名詞ですが、finenessは物理的特性に特化しており、sensitivityはより抽象的な概念に使われます。

fineness

The fineness of the detail is amazing.

その細部の細かさは驚くべきものです。

sensitivity

Sensitivity is important in relationships.

感受性は人間関係で重要です。

フォーマル度

finenessは一般的な会話で使われることが多く、sensitivityはよりフォーマルな文脈で使われることが多いです。

fineness

The fineness of the jewelry is lovely.

そのジュエリーの細かさは素敵です。

sensitivity

Her sensitivity in discussions is appreciated.

彼女の議論における感受性は評価されています。

使い分けのポイント

  • 1finenessは物の質感に使う。
  • 2sensitivityは感情に関連する場面で使う。
  • 3finenessは物理的な詳細に焦点を当てる。
  • 4sensitivityは人間関係の文脈で多用される。
  • 5具体的な例を用いて説明すると良い。

よくある間違い

The fineness of his feelings is visible.
His sensitivity to feelings is visible.

finenessは物理的な特性に使うため、ここではsensitivityが正しい。

She is very fineness to criticism.
She is very sensitive to criticism.

感受性にはsensitivityを使うべき。finenessは不適切。

確認クイズ

Q1. finenessは何を表しますか?

A. Quality of detail正解
B. Emotional response
C. Physical strength
D. Social skill
解説を見る

finenessは物の質感や細かさを意味します。

Q2. sensitivityが関連するのは?

A. Material properties
B. Emotional awareness正解
C. Physical attributes
D. Technical skills
解説を見る

sensitivityは感情や環境に対する反応を示します。

Q3. finenessの品詞は?

A. Verb
B. Adjective
C. Noun正解
D. Adverb
解説を見る

finenessは名詞です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード