ease
verb楽にする
/iːz/
salve
noun癒す
/sæv/
違いの詳細
基本的なニュアンス
easeは物事を簡単にしたり、負担を軽減することを指します。一方、salveは主に身体的または精神的な痛みや傷を癒すためのものです。
This medicine will ease your pain.
この薬は痛みを和らげます。
He applied a salve to his wound.
彼は傷に軟膏を塗りました。
使用場面
easeは日常生活でのストレスや痛みを軽減する際に使われますが、salveは特定の治療や癒しに関連する場面で使われます。
She tried to ease her worries.
彼女は心配を和らげようとしました。
This salve is good for burns.
この軟膏は火傷に良いです。
文法的な違い
easeは動詞として使われ、他の言葉と組み合わせて使用されることが多いです。salveは名詞で、特定の物質やアイテムを指します。
He needs to ease his mind.
彼は心を楽にする必要があります。
A salve can help heal.
軟膏は治癒を助けます。
フォーマル度
easeはカジュアルな会話でも使われますが、salveはよりフォーマルな場面で使われることが一般的です。
He spoke to ease her fears.
彼は彼女の恐れを和らげるために話しました。
The doctor recommended a salve.
医者は軟膏を勧めました。
使い分けのポイント
- 1easeはストレスや痛みを和らげる時に使う。
- 2salveは特に傷や痛みを癒す時に使う。
- 3easeは動詞で、salveは名詞として覚える。
- 4日常会話ではeaseがよく使われる。
- 5salveは医療やフォーマルな文脈で使用される。
よくある間違い
easeは動詞として使うため、名詞形にする必要があります。
cutにはsalveのような治療の意味が必要です。
確認クイズ
Q1. easeはどのように使いますか?
解説を見る
easeは負担を軽くすることを意味します。
Q2. salveの主な意味は何ですか?
解説を見る
salveは痛みを和らげることを指します。
Q3. salveはどの品詞ですか?
解説を見る
salveは名詞です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード