その他

directionとguidanceの違い

directionは『向き・方向』、guidanceは『指導・助言』という違いがあります。

direction

noun

向き・方向

/dɪˈrɛkʃən/

guidance

noun

指導・助言

/ˈɡaɪdəns/

違いの詳細

基本的なニュアンス

directionは物理的な向きや道筋を示すのに対し、guidanceは人やプロセスを導く助言や指導を意味します。

direction

Please show me the direction.

方向を教えてください。

guidance

I need your guidance.

あなたの助言が必要です。

使用場面

directionは目的地や物の位置を特定する際によく使われ、guidanceは教育やサポートの文脈で使われることが多いです。

direction

Turn left for the right direction.

正しい方向に行くために左に曲がってください。

guidance

Seek guidance from your teacher.

先生に助言を求めてください。

文法的な違い

directionは特定の向きや位置を示す名詞ですが、guidanceは抽象的な助言を指す名詞で、動詞形はありません。

direction

Follow the direction given.

指示された方向に従ってください。

guidance

Her guidance was helpful.

彼女の指導は役に立ちました。

フォーマル度

guidanceはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、特に教育や職業上の助言に関連します。

direction

Give me the direction.

方向を教えてください。

guidance

We offer professional guidance.

私たちは専門的な助言を提供します。

使い分けのポイント

  • 1directionは物理的な向きを示す時に使う。
  • 2guidanceは助言や指導を求める時に使う。
  • 3地図の指示にはdirectionを使う。
  • 4教育やコーチングにはguidanceを使う。
  • 5方向を示す時はdirectionを選ぼう。
  • 6助言を必要とする時はguidanceを選ぼう。

よくある間違い

I need a direction on this issue.
I need guidance on this issue.

この文では助言を求めているため、guidanceが適切です。

Please give me your guidance to the store.
Please give me directions to the store.

店舗への行き方を尋ねているので、directionが適切です。

確認クイズ

Q1. directionとguidanceの違いは?

A. 物理的な向き
B. 抽象的な助言
C. 両方の意味正解
D. どちらも同じ
解説を見る

directionは物理的な向き、guidanceは助言です。

Q2. 次の文で正しい単語はどれ? 'I need ___ on my project.'

A. direction
B. guidance正解
C. both
D. neither
解説を見る

プロジェクトに関する助言はguidanceを使います。

Q3. directionはどのような時に使いますか?

A. 助言を求める時
B. 物理的な道を示す時正解
C. 両方
D. どちらでもない
解説を見る

directionは物理的な道や方向を示します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード