その他

directとstraightの違い

directは『直接的な』の意味で、straightは『まっすぐな』という意味です。使い方に違いがあります。

direct

adjective

直接的な

/dəˈrɛkt/

straight

adjective

まっすぐな

/streɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

directは物事が直接的であることを強調し、straightは形状や進行方向が曲がっていないことを示します。

direct

Please give me a direct answer.

直接的な答えをください。

straight

Go straight ahead.

まっすぐ進んでください。

使用場面

directはコミュニケーションや関係の文脈でよく使われ、straightは道や物理的な位置に使われることが多いです。

direct

He spoke in a direct manner.

彼は直接的な話し方をしました。

straight

The road is straight.

その道はまっすぐです。

文法的な違い

directは形容詞としてだけでなく、動詞(指示する)としても使えますが、straightは主に形容詞として使われます。

direct

They will direct the project.

彼らはそのプロジェクトを指導します。

straight

The line is straight.

その線はまっすぐです。

フォーマル度

directはビジネスや公式な場面で使われることが多く、straightはカジュアルな会話でも使用されます。

direct

We need a direct approach.

私たちは直接的なアプローチが必要です。

straight

Just go straight to the park.

公園にまっすぐ行ってください。

使い分けのポイント

  • 1directは人間関係やコミュニケーションで使う。
  • 2straightは物理的な方向や形を表す時に使う。
  • 3directはビジネスシーンでよく登場する。
  • 4straightはカジュアルな会話でも使える。
  • 5directは指示動詞としても使える。
  • 6straightは形容詞としてのみ使用。

よくある間違い

Please give me a straight answer.
Please give me a direct answer.

straightは物理的な方向に使うため、ここでは不適切です。

The road is direct.
The road is straight.

directは形状を表さず、straightが正しい表現です。

確認クイズ

Q1. directとstraightの違いは何ですか?

A. Both mean the same
B. 直接的かまっすぐか正解
C. フォーマル度
D. 意味が異なる
解説を見る

directは直接的な意味、straightはまっすぐな意味です。

Q2. 次の文でcorrectな使用はどれですか?

A. Please give me a direct response.正解
B. Please give me a straight response.
C. Please make it directly.
D. Please make it straight.
解説を見る

responseは直接的な返答を求める文なのでdirectが正しいです。

Q3. straightが使える文はどれ?

A. Go direct to the store.
B. Go straight to the store.正解
C. Speak direct.
D. Speak straight.
解説を見る

straightは物理的な方向を示す時に使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード