その他

diffuseとdisseminateの違い

diffuseは「広がる」、disseminateは「普及させる」という違いがあります。

diffuse

verb

広がる

/dɪˈfjus/

disseminate

verb

普及させる

/dɪˈsɛmɪˌneɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

diffuseは物質や情報が広がることを指し、disseminateは情報や知識を意図的に広めることを意味します。

diffuse

The light will diffuse.

光が広がる。

disseminate

They disseminate news.

彼らはニュースを普及させる。

使用場面

diffuseは自然現象や物理的な広がりに使われ、disseminateは主に情報や知識に関して使われます。

diffuse

Heat will diffuse in water.

熱は水に広がる。

disseminate

We will disseminate the findings.

我々は結果を普及させる。

文法的な違い

両者とも動詞ですが、diffuseは他動詞・自動詞ともに使える一方で、disseminateは他動詞としてのみ使われます。

diffuse

The gas diffuses quickly.

ガスはすぐに広がる。

disseminate

They disseminated the report.

彼らは報告書を広めた。

フォーマル度

disseminateは学術的な文脈で使われることが多く、フォーマルな印象を与えますが、diffuseは日常的に使われます。

diffuse

The perfume diffuses in the air.

香水が空気に広がる。

disseminate

We aim to disseminate knowledge.

知識を普及させることを目指す。

使い分けのポイント

  • 1diffuseは物理的な広がりに使う。
  • 2disseminateは情報を広める時に使う。
  • 3diffuseは自動詞・他動詞で使える。
  • 4disseminateは主に他動詞でしか使わない。
  • 5学術的な話題ではdisseminateを選ぶ。
  • 6日常会話ではdiffuseが適切。

よくある間違い

The news diffused quickly.
The news disseminated quickly.

ニュースは情報であり、意図的に広めるdisseminateが適切。

Heat disseminates through air.
Heat diffuses through air.

熱は自然に広がる現象なのでdiffuseを使うべき。

確認クイズ

Q1. diffuseとdisseminateの違いは何ですか?

A. 広がることと普及させること正解
B. 普及させることと伝えること
C. 広がることと狭まること
D. 伝えることと隠すこと
解説を見る

diffuseは物が広がること、disseminateは情報を普及させることを指します。

Q2. どちらの単語が学術的ですか?

A. diffuse
B. disseminate正解
C. 両方同じ
D. どちらもフォーマルではない
解説を見る

disseminateは特に学術的な文脈で使われることが多いです。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'The disease was ___ quickly.'

A. diffused
B. disseminated正解
C. diffuse
D. disseminate
解説を見る

疾病の広まりは情報の普及としてdisseminatedが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード