その他

decreeとstatuteの違い

decreeは「命令・布告」、statuteは「法令・法律」という違いがあります。

decree

noun

命令・布告

/dɪˈkriː/

statute

noun

法令・法律

/ˈstætʃuːt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

decreeは特定の権威が出す公式な命令を指します。一方、statuteは制定された法律を指し、一般的には立法機関によって承認されたものです。

decree

The king issued a decree.

王は布告を出した。

statute

The statute was passed by Congress.

その法律は議会によって通過した。

使用場面

decreeは主に政府や支配者による命令に使われますが、statuteは法的文脈や法律の制定に関連して用いられることが多いです。

decree

She followed the royal decree.

彼女は王の命令に従った。

statute

The new statute affects everyone.

新しい法律は全員に影響する。

文法的な違い

decreeは一般的に単独の命令として使われ、動詞としての用法もありますが、statuteは名詞としてのみ使われ、法律の文脈に限定されます。

decree

He decreed a new law.

彼は新しい法律を命じた。

statute

The statute is complex.

その法律は複雑です。

フォーマル度

decreeはフォーマルな文脈で使われることが多く、特に政治的な命令として重視されます。一方、statuteは法的な文脈での使用が一般的ですが、特にフォーマルな語ではありません。

decree

The decree was unexpected.

その命令は予想外だった。

statute

This statute needs review.

この法律は見直しが必要です。

使い分けのポイント

  • 1decreeは特定の権威からの命令を意識する。
  • 2statuteは法律に関連する文脈で使用する。
  • 3decreeは動詞形も覚えておくと便利。
  • 4法的な文章ではstatuteを選ぶことが多い。
  • 5decreeは歴史的な文脈でも使われることがある。
  • 6statuteの具体例を知っておくと理解が深まる。

よくある間違い

The statute was issued by the king.
The decree was issued by the king.

statuteは法律を指すため、王が出すのはdecreeです。

We must follow the decree of the parliament.
We must follow the statute of the parliament.

parliamentは法律を作る機関なので、statuteが正しい表現です。

確認クイズ

Q1. decreeはどのような意味ですか?

A. 法律
B. 命令正解
C. 規則
D. 条項
解説を見る

decreeは命令や布告を指します。

Q2. statuteはどのように使用されますか?

A. 法律の文脈で正解
B. 命令として
C. 慣用句で
D. 会話で
解説を見る

statuteは法律に関連する文脈で使われることが多いです。

Q3. decreeの発音は?

A. /dɪˈkriː/正解
B. /ˈdiːkriː/
C. /dɪˈkɹiː/
D. /ˈdeɪkriː/
解説を見る

decreeの正しい発音は/dɪˈkriː/です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード