decree
noun命令・布告
/dɪˈkriː/
statute
noun法令・法律
/ˈstætʃuːt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
decreeは特定の権威が出す公式な命令を指します。一方、statuteは制定された法律を指し、一般的には立法機関によって承認されたものです。
The king issued a decree.
王は布告を出した。
The statute was passed by Congress.
その法律は議会によって通過した。
使用場面
decreeは主に政府や支配者による命令に使われますが、statuteは法的文脈や法律の制定に関連して用いられることが多いです。
She followed the royal decree.
彼女は王の命令に従った。
The new statute affects everyone.
新しい法律は全員に影響する。
文法的な違い
decreeは一般的に単独の命令として使われ、動詞としての用法もありますが、statuteは名詞としてのみ使われ、法律の文脈に限定されます。
He decreed a new law.
彼は新しい法律を命じた。
The statute is complex.
その法律は複雑です。
フォーマル度
decreeはフォーマルな文脈で使われることが多く、特に政治的な命令として重視されます。一方、statuteは法的な文脈での使用が一般的ですが、特にフォーマルな語ではありません。
The decree was unexpected.
その命令は予想外だった。
This statute needs review.
この法律は見直しが必要です。
使い分けのポイント
- 1decreeは特定の権威からの命令を意識する。
- 2statuteは法律に関連する文脈で使用する。
- 3decreeは動詞形も覚えておくと便利。
- 4法的な文章ではstatuteを選ぶことが多い。
- 5decreeは歴史的な文脈でも使われることがある。
- 6statuteの具体例を知っておくと理解が深まる。
よくある間違い
statuteは法律を指すため、王が出すのはdecreeです。
parliamentは法律を作る機関なので、statuteが正しい表現です。
確認クイズ
Q1. decreeはどのような意味ですか?
解説を見る
decreeは命令や布告を指します。
Q2. statuteはどのように使用されますか?
解説を見る
statuteは法律に関連する文脈で使われることが多いです。
Q3. decreeの発音は?
解説を見る
decreeの正しい発音は/dɪˈkriː/です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード