その他

customとproprietaryの違い

customは「特注の」、proprietaryは「独自の」という違いがあります。

custom

adjective

特注の

/ˈkʌstəm/

proprietary

adjective

独自の

/prəˈpraɪəˌtɛri/

違いの詳細

基本的なニュアンス

customは特定のニーズに合わせて作られたもので、個別対応が強調されます。一方、proprietaryは特定の企業や個人が独自に所有することを示します。

custom

I ordered a custom suit.

特注のスーツを注文しました。

proprietary

This is a proprietary technology.

これは独自の技術です。

使用場面

customは個別の要望に基づく製品やサービスに使われ、proprietaryは特許や商標に関連する文脈でよく使われます。

custom

He created a custom website.

彼は特注のウェブサイトを作成しました。

proprietary

They use proprietary software.

彼らは独自のソフトウェアを使用しています。

文法的な違い

どちらも形容詞ですが、customは名詞と一緒に使われることが多く、proprietaryは特に技術や情報に関連して使われることが多くなります。

custom

This is a custom order.

これは特注の注文です。

proprietary

The proprietary rights are protected.

独自の権利は保護されています。

使い分けのポイント

  • 1customは個別対応を強調する時に使う。
  • 2proprietaryは技術や情報の独自性に注意。
  • 3custom製品は顧客の要望に基づく。
  • 4proprietary製品は特定の企業のもの。
  • 5customは多くの業界で使われる一般的な言葉。
  • 6proprietaryは特許やビジネス文脈で使用される。

よくある間違い

I have a proprietary dress.
I have a custom dress.

「proprietary」は技術や情報に使うので、衣服には「custom」が適切です。

This is a custom software.
This is proprietary software.

ソフトウェアに関しては「proprietary」が正しい表現です。

確認クイズ

Q1. customの主な意味は何ですか?

A. specialized
B. owned by a company
C. customized正解
D. general
解説を見る

customは「特注の」という意味で、特にニーズに応じて作られたものを指します。

Q2. proprietaryの使い方として正しいのはどれ?

A. This is a proprietary dress.
B. This is proprietary software.正解
C. I ordered a proprietary meal.
D. He has a proprietary house.
解説を見る

proprietaryは主に技術や情報に関連して使われるため、ソフトウェアの文脈での使用が適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード