customとproprietaryの違い
customは「特注の」、proprietaryは「独自の」という違いがあります。
custom
adjective特注の
/ˈkʌstəm/
proprietary
adjective独自の
/prəˈpraɪəˌtɛri/
違いの詳細
基本的なニュアンス
customは特定のニーズに合わせて作られたもので、個別対応が強調されます。一方、proprietaryは特定の企業や個人が独自に所有することを示します。
I ordered a custom suit.
特注のスーツを注文しました。
This is a proprietary technology.
これは独自の技術です。
使用場面
customは個別の要望に基づく製品やサービスに使われ、proprietaryは特許や商標に関連する文脈でよく使われます。
He created a custom website.
彼は特注のウェブサイトを作成しました。
They use proprietary software.
彼らは独自のソフトウェアを使用しています。
文法的な違い
どちらも形容詞ですが、customは名詞と一緒に使われることが多く、proprietaryは特に技術や情報に関連して使われることが多くなります。
This is a custom order.
これは特注の注文です。
The proprietary rights are protected.
独自の権利は保護されています。
使い分けのポイント
- 1customは個別対応を強調する時に使う。
- 2proprietaryは技術や情報の独自性に注意。
- 3custom製品は顧客の要望に基づく。
- 4proprietary製品は特定の企業のもの。
- 5customは多くの業界で使われる一般的な言葉。
- 6proprietaryは特許やビジネス文脈で使用される。
よくある間違い
「proprietary」は技術や情報に使うので、衣服には「custom」が適切です。
ソフトウェアに関しては「proprietary」が正しい表現です。
確認クイズ
Q1. customの主な意味は何ですか?
解説を見る
customは「特注の」という意味で、特にニーズに応じて作られたものを指します。
Q2. proprietaryの使い方として正しいのはどれ?
解説を見る
proprietaryは主に技術や情報に関連して使われるため、ソフトウェアの文脈での使用が適切です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード