その他

crippleとimpairの違い

crippleは「身体を不自由にする」、impairは「機能や能力を損なう」という違いがあります。

cripple

verb

不自由にする

/ˈkrɪp.əl/

impair

verb

損なう

/ɪmˈpɛər/

違いの詳細

基本的なニュアンス

crippleは主に身体的な障害を指し、特定の機能を完全に失わせることを強調します。一方、impairは一般的に機能や能力の低下を意味し、必ずしも完全な喪失ではありません。

cripple

The accident crippled him.

その事故で彼は不自由になった。

impair

Lack of sleep can impair judgment.

睡眠不足は判断力を損なう。

使用場面

crippleは身体的な障害に特化して使われることが多く、impairは精神的・機能的な状況にも広く使われます。文脈によって使い分けが必要です。

cripple

The disease can cripple.

その病気は人を不自由にする。

impair

Alcohol can impair your ability to drive.

アルコールは運転能力を損なう。

文法的な違い

両者とも動詞ですが、crippleはより強い否定的な意味合いを持ちます。impairはより柔らかい表現で、通常は程度を示す言葉と一緒に使われます。

cripple

He was crippled by the accident.

彼はその事故で不自由になった。

impair

His skills were impaired.

彼のスキルは損なわれた。

フォーマル度

crippleはカジュアルな会話でも使われますが、impairはよりフォーマルな文脈で使われることが多いです。特に医療や法律の文脈での使用が見られます。

cripple

Don't use that word; it's offensive.

その言葉を使わないで; それは攻撃的だ。

impair

The report states that it may impair health.

その報告書は健康を損なう可能性があると述べている。

使い分けのポイント

  • 1crippleは身体的な障害に使う。
  • 2impairは機能の低下に使う。
  • 3crippleは強い否定的な意味。
  • 4impairは程度を示すことが多い。
  • 5フォーマルな場ではimpairを選ぶ。

よくある間違い

The noise crippled my hearing.
The noise impaired my hearing.

hearingの機能低下にはimpairが適切です。

He was impaired by the accident.
He was crippled by the accident.

身体的な障害にはcrippleが正しい用法です。

確認クイズ

Q1. crippleはどのような意味ですか?

A. To make someone unable正解
B. To improve abilities
C. To help someone
D. To confuse someone
解説を見る

crippleは「不自由にする」という意味です。

Q2. impairはどのような状況で使いますか?

A. Physical disability
B. Judgment decline正解
C. Complete loss
D. None of the above
解説を見る

impairは「機能や能力の損失」を指します。

Q3. 以下の文で正しいのは?

A. He was crippled by the noise.
B. He was impaired by the noise.正解
C. He crippled the sound.
D. He impaired the sound.
解説を見る

noiseは機能や能力に影響を与えるので、impairが正しいです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード