その他

costとpriceの違い

costは「費用」を意味し、priceは「価格」を指します。コストは支出に関連し、価格は商品の販売額に関連します。

cost

noun

費用

/kɔːst/

price

noun

価格

/praɪs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

costは物やサービスを得るために必要な支出を指します。一方、priceはその物やサービスが市場で売られるための金額を示します。

cost

The cost is high.

費用が高いです。

price

The price is reasonable.

価格は妥当です。

使用場面

costは主に会計やビジネス計算において使用されますが、priceは商品の販売やショッピングの文脈でよく使われます。

cost

What is the total cost?

合計費用はいくらですか?

price

What is the price of this item?

この商品の価格はいくらですか?

文法的な違い

costは名詞としても動詞としても使われることがありますが、priceは名詞としてのみ使われます。動詞としてはpriceを使う場合、pricingが一般的です。

cost

It costs too much.

それは高すぎます。

price

They priced the product.

彼らはその商品に価格を付けました。

フォーマル度

costはビジネスや公式な文書でよく使われますが、priceはカジュアルな会話でもよく使用されます。このため、状況に応じて使い分けが必要です。

cost

The project cost was approved.

プロジェクトの費用が承認されました。

price

I like the price of this shirt.

このシャツの価格が好きです。

使い分けのポイント

  • 1costは計算や分析に使う。
  • 2priceはショッピングで使うことが多い。
  • 3costは支出の視点から考える。
  • 4priceは販売の視点から考える。
  • 5会話ではpriceを使うことが一般的。

よくある間違い

The price is too high to cost.
The cost is too high.

priceは商品の価格を示し、costは支出を示します。文脈が異なるため、混同しないようにしましょう。

What is the cost of this price?
What is the price of this item?

priceは商品の販売額を示すため、costを使うと不自然になります。

確認クイズ

Q1. costとpriceの違いは何ですか?

A. costは商品価格を示す
B. priceは支出を示す
C. costは支出を示す正解
D. priceは計算に使う
解説を見る

costは物やサービスを得るために必要な支出を指します。

Q2. 次の文で正しいのはどれですか?

A. The cost of this item is $10.正解
B. The price costs $10.
C. This item has a cost of $5.
D. The price is high cost.
解説を見る

正しい文はcostを適切に使っています。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード