condemnableとcondemnatoryの違い
condemnableは『非難されるべき』、condemnatoryは『非難する』という違いがあります。
condemnable
adjective非難されるべき
/kənˈdɛm.nə.bəl/
condemnatory
adjective非難する
/kənˈdɛm.nə.tɔːr.i/
違いの詳細
基本的なニュアンス
condemnableは何かが非難されるべき状況を指し、condemnatoryはその行為自体、つまり非難するという行動を表しています。
His actions are condemnable.
彼の行動は非難されるべきです。
She gave a condemnatory speech.
彼女は非難するスピーチをしました。
使用場面
condemnableは道徳的・倫理的な文脈でよく使われ、condemnatoryは政治や社会的な発言で使われることが多いです。
Such behavior is condemnable.
そのような行動は非難されるべきです。
The article was condemnatory.
その記事は非難的でした。
文法的な違い
どちらも形容詞ですが、condemnableは受動的な意味合いを持ち、condemnatoryは能動的な非難の意味を含みます。
His actions are condemnable.
彼の行動は非難されるべきです。
The condemnatory remarks were harsh.
その非難的な発言は厳しかったです。
フォーマル度
condemnableはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、condemnatoryは一般的な会話でも使用されます。
The act was deemed condemnable.
その行為は非難されるべきと見なされました。
He made a condemnatory comment.
彼は非難するコメントをしました。
使い分けのポイント
- 1condemnableは行動に対して使う。
- 2condemnatoryは発言や態度に使う。
- 3フォーマルな場面ではcondemnableを選ぶ。
- 4非難する内容にはcondemnatoryを使う。
- 5道徳的判断にはcondemnableが適当。
よくある間違い
行動を示す場合は非難されるべきという意味のcondemnableを使う必要があります。
スピーチ自体が非難するものであるため、condemnatoryが正しいです。
確認クイズ
Q1. condemnableはどのような意味ですか?
解説を見る
condemnableは『非難されるべき』という意味です。
Q2. condemnatoryの使い方は?
解説を見る
condemnatoryは非難する行為に関連しています。
Q3. どちらがよりフォーマルですか?
解説を見る
condemnableはよりフォーマルな文脈で使われる傾向があります。