その他

conclusionsとconjecturesの違い

conclusionsは『結論』、conjecturesは『推測』という違いがあります。

conclusions

noun

結論

/kənˈkluːʒənz/

conjectures

noun

推測

/kənˈdʒɛk.tʃər/

違いの詳細

基本的なニュアンス

conclusionsは確定した結果や見解を指しますが、conjecturesは不確かな推測を指します。

conclusions

We reached our conclusions.

私たちは結論に達しました。

conjectures

These are mere conjectures.

これは単なる推測です。

使用場面

conclusionsは研究や議論の終わりに使われ、conjecturesは初期段階の考察や仮定に使われます。

conclusions

Her conclusions were convincing.

彼女の結論は説得力がありました。

conjectures

His conjectures seem plausible.

彼の推測は妥当に思えます。

文法的な違い

conclusionsは通常、確定的な文脈で使われる名詞ですが、conjecturesは仮定的な文脈で使われる名詞です。

conclusions

The conclusions are clear.

結論は明確です。

conjectures

Conjectures require evidence.

推測には証拠が必要です。

フォーマル度

conclusionsはよりフォーマルな場面で使われることが多く、conjecturesはカジュアルな会話でも使われます。

conclusions

The report included several conclusions.

報告書にはいくつかの結論が含まれています。

conjectures

They made some conjectures.

彼らはいくつかの推測をしました。

使い分けのポイント

  • 1研究結果にはconclusionsを使う。
  • 2不確かな場合はconjecturesを使う。
  • 3会話ではconjecturesが一般的。
  • 4結論には確信が必要。
  • 5推測は証拠を伴わないことが多い。
  • 6フォーマルな文書ではconclusionsを好む。

よくある間違い

He made a conclusion about the weather.
He made a conjecture about the weather.

天候については推測が適切で、確定した結論ではありません。

Her conjectures were accepted as facts.
Her conclusions were accepted as facts.

推測を事実として受け入れるのは誤りです。

確認クイズ

Q1. conclusionsとconjecturesの違いは何ですか?

A. conclusionsは確定した結果正解
B. conjecturesは確定した結果
C. 両方とも同じ意味
D. conjecturesは結論
解説を見る

conclusionsは確定した結果を指し、conjecturesは推測を指します。

Q2. どちらの単語が不確かな推測に使われますか?

A. conclusions
B. conjectures正解
C. 両方とも
D. どちらでもない
解説を見る

conjecturesは不確かな推測に使われる単語です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード