bruise
noun打撲
/bruːz/
injury
noun傷害
/ˈɪn.dʒər.i/
違いの詳細
基本的なニュアンス
bruiseは皮膚の下の血管が破れて青あざになる状態を指しますが、injuryは広く傷や損傷全般を指します。
I have a bruise on my arm.
腕に打撲があります。
He suffered a serious injury.
彼は重傷を負いました。
使用場面
bruiseは軽い怪我の際に使われることが多く、injuryはスポーツや事故などの重い傷にも使われます。
She got a bruise from falling.
彼女は転倒して打撲をしました。
The injury required surgery.
その傷害は手術が必要でした。
文法的な違い
bruiseは名詞として使われることが多いですが、動詞としても使えます。injuryは主に名詞として使われます。
I bruised my leg.
私は足を打撲しました。
She has an injury.
彼女は傷害を負っています。
フォーマル度
injuryは医療やフォーマルな文脈で使われることが多く、bruiseはカジュアルな会話で使われることが一般的です。
It's just a bruise.
ただの打撲です。
The injury was reported to the authorities.
その傷害は当局に報告されました。
使い分けのポイント
- 1bruiseは軽い打撲に使う。
- 2injuryは重い傷に使う。
- 3bruiseの動詞形も覚えよう。
- 4injuryは医療関連でよく使う。
- 5カジュアルな会話ではbruiseが多い。
よくある間違い
腕の打撲は軽傷なのでbruiseを使うべきです。
重傷の場合はinjuryを使うのが適切です。
確認クイズ
Q1. bruiseはどのような意味ですか?
解説を見る
bruiseは打撲を意味します。
Q2. injuryはどのような場面で使いますか?
解説を見る
injuryは重い傷を指します。
Q3. どちらがフォーマルな用語ですか?
解説を見る
injuryは医療やフォーマルな文脈で使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード