その他

baseとplatformの違い

baseは「基盤・土台」、platformは「プラットフォーム・舞台」という違いがあります。

base

noun

基盤

/beɪs/

platform

noun

プラットフォーム

/ˈplæt.fɔːrm/

違いの詳細

基本的なニュアンス

baseは物事の根本的な部分や基盤を指し、platformは特定の目的のために設けられた場やサービスを指します。

base

The base of the statue is strong.

その像の土台は強い。

platform

The platform is for sharing ideas.

そのプラットフォームはアイデアを共有するためのものです。

使用場面

baseは物理的な構造だけでなく、抽象的な概念の基盤にも使われることが多いです。platformは主に技術やメディア関連で使用されることが多いです。

base

We need a solid base for our plan.

私たちの計画にはしっかりした基盤が必要です。

platform

She launched her app on a new platform.

彼女は新しいプラットフォームでアプリを立ち上げました。

文法的な違い

baseは名詞として使われることが多いですが、動詞としても使われます。一方、platformは名詞が主で、動詞として使われることは少ないです。

base

We base our decision on facts.

私たちは事実に基づいて決定をします。

platform

The platform helps users connect.

そのプラットフォームはユーザーがつながるのを助けます。

フォーマル度

baseはカジュアルな会話でも使われるが、platformはビジネスや技術的な文脈でよりフォーマルに使われることが多い。

base

I need a base for my project.

プロジェクトのための基盤が必要です。

platform

We will present on the platform next week.

来週、そのプラットフォームで発表します。

使い分けのポイント

  • 1baseは物事の根本を指す時に使う。
  • 2platformは特定の目的の場として使う。
  • 3baseは動詞としても使えることを覚える。
  • 4platformはビジネスに関連する用語として使う。
  • 5baseはカジュアルな場面でも使われる。

よくある間違い

He is the base of the team.
He is the backbone of the team.

baseは物理的な意味合いが強いが、ここでは抽象的な表現が適切。

This platform is solid base.
This platform has a solid base.

platformに対して基盤が必要なので、正しい形にする必要がある。

確認クイズ

Q1. baseの主な意味は何ですか?

A. プラットフォーム
B. 基盤正解
C. 舞台
D. 構造
解説を見る

baseは物事の根本や基盤を指す単語です。

Q2. platformが使われる場面は?

A. カジュアルな会話
B. ビジネス正解
C. スポーツ
D. 料理
解説を見る

platformは主にビジネスや技術関連の場面で使われます。

Q3. baseとplatformの主な違いは?

A. 意味が同じ
B. 使用場面が異なる正解
C. 同じ品詞
D. 両方動詞
解説を見る

baseは基盤、platformは特定の目的の場を指し、使用場面が異なります。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード