/kəmˈpɛər ˈpraɪsɪz/
comPARE PRIces
💡 動詞 'compare' の「ペアー」の部分と、名詞 'prices' の「プライ」の部分を強く発音します。どちらの単語も重要なので、それぞれの主要な音節にアクセントを置く意識で発音しましょう。
"To look at the cost of different products or services to decide which one offers the best value, is the most affordable, or meets specific criteria before making a purchase or commitment."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に何かを購入したり、サービスを契約したりする際に、選択肢の中から最も有利なものを見つけるために使われます。例えば、家電製品、航空券、保険、食料品などの買い物でよく用いられます。賢くお金を使いたい、お得に購入したい、損をしたくないという消費者の気持ちを表し、慎重さや節約志向を示します。フォーマル度は非常にニュートラルで、友人とのカジュアルな会話から、ビジネスにおける調達の意思決定まで幅広く使われます。ネイティブスピーカーにとっては、賢い消費者行動としてごく自然で一般的な表現として認識されています。
I always compare prices online before buying any electronics.
電化製品を買う前には、いつもオンラインで価格を比較します。
Let's compare prices for different hotels for our trip.
旅行のために、いくつかのホテルの値段を比較してみましょう。
You should compare prices from at least three different companies for car insurance.
自動車保険は、少なくとも3社から価格を比較するべきですよ。
She spent hours comparing prices for a new washing machine.
彼女は新しい洗濯機の価格比較に何時間も費やしました。
It's smart to compare prices, especially when making a big purchase.
特に高額な買い物をする際には、価格を比較するのが賢明です。
Many consumers compare prices using smartphone apps these days.
最近では、多くの消費者がスマートフォンアプリを使って価格を比較しています。
The procurement department's role is to compare prices and ensure cost-effectiveness.
調達部門の役割は、価格を比較し、費用対効果を確保することです。
We must compare prices from various suppliers to optimize our budget.
予算を最適化するために、さまざまな供給業者から価格を比較検討する必要があります。
Potential clients are encouraged to compare prices and services meticulously across competitors.
潜在顧客は、競合他社間で価格とサービスを綿密に比較検討することが推奨されます。
Thorough market research involves comparing prices to identify competitive advantages.
徹底した市場調査には、競争優位性を特定するための価格比較が含まれます。
「shop around」は、より良い取引を見つけるために複数の店舗や供給元を見て回る、という行動自体を指します。「compare prices」は、価格を比較するという具体的な行為に焦点を当てますが、「shop around」はその行為を含む、より広範な「物色する」というニュアンスがあります。オンラインでの比較だけでなく、実際に店舗を複数訪れる場合にも使われます。
「get quotes」は、主にサービスやカスタマイズされた商品(例:リフォーム、保険、引っ越しなど)に対して、複数の業者から正式な見積もり(費用と提供される内容)を取得する行為を指します。「compare prices」は既存商品の価格を比べる場合が多いのに対し、「get quotes」は個別の要件に基づいた費用を比較する際に用いられます。
通常、比較の対象は複数の「価格」であるため、'prices' と複数形を使用するのが自然です。単数形 'price' を使うと、「(単一の)価格を比較する」という意味になり、文脈によっては不自然に聞こえることがあります。
A:
I really need a new laptop for work. Mine is so slow.
仕事用に新しいノートパソコンが本当に必要だわ。今の、すごく遅いんだもの。
B:
Oh, that's tough. Make sure you compare prices before you buy one. They can vary a lot.
それは大変だね。買う前にしっかり値段を比較するんだよ。かなり違うことがあるから。
A:
Good point. I'll check a few different stores online.
そうだね。オンラインでいくつかお店を見てみるよ。
A:
We need to order new chairs for the meeting room. I've got a few options here.
会議室用に新しい椅子を注文する必要があります。いくつか選択肢があります。
B:
Okay, let's compare prices from these suppliers. We need to stay within budget.
分かりました。これらのサプライヤーから価格を比較しましょう。予算内に収める必要があります。
A:
Absolutely. I'll put together a spreadsheet for a clearer comparison.
もちろんです。より明確な比較のためにスプレッドシートを作成します。
compare prices を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。