/ˌkɒmən ˈsɪmptəm/
common SYMPTOM
commonは比較的軽めに、symptomの最初の音節「sym-」を強く発音します。全体として、スムーズに繋げて発音しましょう。
"A sign or indication of a disease or condition that is frequently observed or experienced by a large number of people; a widely occurring symptom."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に医療や健康に関する文脈で使われます。特定の病気や体調不良に関して、「多くの人が経験する、ごく一般的な症状」であることを客観的に説明する際に非常に頻繁に用いられます。例えば、風邪の「喉の痛み」やインフルエンザの「高熱」など、その病気と聞いて多くの人が思い浮かべるような症状を指す場合に適しています。特定の感情を伴う表現ではなく、情報伝達や説明を目的としており、フォーマルな医学的報告から日常会話での健康に関する話題まで、幅広いフォーマル度で自然に使われます。ネイティブスピーカーにとっては、病気の症状の普遍性を伝える明確で直接的な表現として認識されます。
Fever and cough are common symptoms of the flu.
発熱と咳はインフルエンザの一般的な症状です。
Headaches are a common symptom of stress.
頭痛はストレスの一般的な症状です。
Fatigue is a common symptom among people with sleep deprivation.
疲労は睡眠不足の人によく見られる症状です。
Skin rashes can be a common symptom of allergic reactions.
皮膚の発疹はアレルギー反応の一般的な症状となることがあります。
One common symptom of dehydration is feeling light-headed.
脱水症状の一般的な兆候の一つは、めまいがすることです。
The presentation highlighted that chest pain is a common symptom requiring immediate medical attention.
そのプレゼンテーションでは、胸痛が緊急の医療処置を必要とする一般的な症状であることが強調されました。
Our research indicates that anxiety is a common symptom in patients recovering from this specific surgery.
私たちの研究では、この特定の外科手術から回復中の患者によく見られる症状として不安が挙げられます。
The new guidelines emphasize monitoring for common symptoms such as persistent cough and shortness of breath.
新しいガイドラインでは、持続的な咳や息切れといった一般的な症状の監視が重視されています。
Data collected globally confirm that mild fever is a common symptom in the initial stages of the infection.
世界中で収集されたデータは、微熱が感染症の初期段階における一般的な症状であることを確認しています。
`common symptom`は「頻繁に、多くの人に見られる」という頻度や普及度を強調するのに対し、`typical symptom`は「その病気や状態にとって特に代表的、特徴的である」という典型性や固有性を強調します。両者は似ていますが、ニュアンスが異なります。
`general symptom`も「一般的な症状」と訳されますが、`common symptom`の方がより自然で広く使われる傾向があります。`general`は「全体的な、漠然とした」といった意味合いも含むため、特定の病気に限定されず、広範な不調の兆候を指す場合にも使われます。
`frequent symptom`は「頻繁に起こる症状」という意味で、症状の発生頻度が高いことを直接的に示します。`common symptom`も結果的に頻度が高いことを示しますが、`frequent`はよりダイレクトに「どれくらいの頻度で起こるか」に焦点を当てます。
`usual`は「いつもの、普段の」といった個人的な習慣や事柄を指すことが多いです。病気の症状に関しては、「多くの人に共通してよく見られる」という意味で`common`を使う方が適切で自然です。`usual symptom`は不自然に聞こえることがあります。
A:
I've been feeling under the weather lately, got a bad cough.
最近、体調が悪いんだ、ひどい咳が出るんだよね。
B:
Oh no, that sounds like a common symptom of the seasonal flu. Have you seen a doctor?
あらら、それって季節性インフルエンザの一般的な症状みたいだね。もう医者には行った?
A:
Doctor, what are the common symptoms of this condition I have?
先生、私が患っているこの病気の一般的な症状は何ですか?
B:
Well, for this condition, fatigue and joint pain are very common symptoms, but they can vary from person to person.
ええ、この病気では、疲労感と関節痛が非常に一般的な症状ですが、人によって異なる場合があります。