「chiefly」の類語・言い換え表現
主に、特に副詞
chieflyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
predominantly
(圧倒的に、主に)ニュアンス: 何かが大多数を占めることを強調する。特に特定の特徴や性質について語るときに使われることが多い。
The population is predominantly young.
その人口は圧倒的に若い。
This area is predominantly agricultural.
この地域は主に農業が盛んである。
primarily
(主に、第一に)ニュアンス: 何かの主な目的や理由を強調する際に使われる。特に何かの第一の焦点を示す場合に適している。
The study primarily focuses on climate change.
その研究は主に気候変動に焦点を当てている。
She is primarily interested in art history.
彼女は主に美術史に興味がある。
principally
(主に、第一に)ニュアンス: 特に重要な点や要素を強調する際に用いる。学術的な文脈でよく使われる。
The funds are used principally for educational purposes.
その資金は主に教育目的に使用される。
The research was conducted principally in urban areas.
その研究は主に都市部で行われた。
principally
(主に、第一に)ニュアンス: 特に重要な点や要素を強調する際に用いる。学術的な文脈でよく使われる。
The funds are used principally for educational purposes.
その資金は主に教育目的に使用される。
The research was conducted principally in urban areas.
その研究は主に都市部で行われた。
principally
(主に、第一に)ニュアンス: 特に重要な点や要素を強調する際に用いる。学術的な文脈でよく使われる。
The funds are used principally for educational purposes.
その資金は主に教育目的に使用される。
The research was conducted principally in urban areas.
その研究は主に都市部で行われた。
中立的な表現(9語)
largely
(大部分は)ニュアンス: 主に大部分を指すが、具体的な要素についてはあまり詳細を述べない際に使われる。特定の対象に対して広く適用する場合に最適。
The project was successful largely due to teamwork.
そのプロジェクトは主にチームワークのおかげで成功した。
The book is largely about environmental issues.
その本は主に環境問題について述べている。
mainly
(主に)ニュアンス: 特定の要素に集中していることを示す言葉で、主に何かに焦点を当てるときに使われる。日常会話でよく使われる。
She is mainly responsible for marketing.
彼女は主にマーケティングを担当している。
The event was mainly attended by young professionals.
そのイベントには主に若い専門職の人が参加した。
largely
(大部分は)ニュアンス: 主に大部分を指すが、具体的な要素についてはあまり詳細を述べない際に使われる。特定の対象に対して広く適用する場合に最適。
The project was successful largely due to teamwork.
そのプロジェクトは主にチームワークのおかげで成功した。
The book is largely about environmental issues.
その本は主に環境問題について述べている。
largely
(大部分は)ニュアンス: 主に大部分を指すが、具体的な要素についてはあまり詳細を述べない際に使われる。特定の対象に対して広く適用する場合に最適。
The project was successful largely due to teamwork.
そのプロジェクトは主にチームワークのおかげで成功した。
The book is largely about environmental issues.
その本は主に環境問題について述べている。
mainly
(主に)ニュアンス: 特定の要素に集中していることを示す言葉で、主に何かに焦点を当てるときに使われる。日常会話でよく使われる。
She is mainly responsible for marketing.
彼女は主にマーケティングを担当している。
The event was mainly attended by young professionals.
そのイベントには主に若い専門職の人が参加した。
largely
(大部分は)ニュアンス: 主に大部分を指すが、具体的な要素についてはあまり詳細を述べない際に使われる。特定の対象に対して広く適用する場合に最適。
The project was successful largely due to teamwork.
そのプロジェクトは主にチームワークのおかげで成功した。
The book is largely about environmental issues.
その本は主に環境問題について述べている。
mainly
(主に)ニュアンス: 特定の要素に集中していることを示す言葉で、主に何かに焦点を当てるときに使われる。日常会話でよく使われる。
She is mainly responsible for marketing.
彼女は主にマーケティングを担当している。
The event was mainly attended by young professionals.
そのイベントには主に若い専門職の人が参加した。
largely
(大部分は)ニュアンス: 主に大部分を指すが、具体的な要素についてはあまり詳細を述べない際に使われる。特定の対象に対して広く適用する場合に最適。
The project was successful largely due to teamwork.
そのプロジェクトは主にチームワークのおかげで成功した。
The book is largely about environmental issues.
その本は主に環境問題について述べている。
mainly
(主に)ニュアンス: 特定の要素に集中していることを示す言葉で、主に何かに焦点を当てるときに使われる。日常会話でよく使われる。
She is mainly responsible for marketing.
彼女は主にマーケティングを担当している。
The event was mainly attended by young professionals.
そのイベントには主に若い専門職の人が参加した。
カジュアルな表現(3語)
mostly
(ほとんど、主に)ニュアンス: 大部分が含まれるが、例外があることを示すときに使われる。カジュアルな文脈でもよく使われる。
I mostly work from home these days.
最近はほとんど自宅で仕事をしている。
The team is mostly composed of volunteers.
そのチームは主にボランティアで構成されている。
mostly
(ほとんど、主に)ニュアンス: 大部分が含まれるが、例外があることを示すときに使われる。カジュアルな文脈でもよく使われる。
I mostly read fiction.
私は主にフィクションを読む。
The work is mostly done by interns.
その作業は主にインターンによって行われている。
mostly
(ほとんど、主に)ニュアンス: 大部分が含まれるが、例外があることを示すときに使われる。カジュアルな文脈でもよく使われる。
I mostly work from home these days.
最近はほとんど自宅で仕事をしている。
The team is mostly composed of volunteers.
そのチームは主にボランティアで構成されている。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード