checkout process
発音
/ˈtʃɛkaʊt ˈprɑːsɛs/
CHECK-out PRO-cess
💡 「checkout」と「process」それぞれに強勢があります。特に「check」と「pro」を強く発音し、全体を流れるように発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
オンラインストアや実店舗での、購入を完了させるための一連の手続きやステップ(会計手続き、精算過程)。
"The sequence of steps a customer must take to finalize a purchase, typically from selecting items to making payment and receiving confirmation, especially relevant in e-commerce."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にEコマース(オンラインショッピング)の文脈で非常に頻繁に用いられますが、実店舗での会計時の一連の流れを指すこともあります。顧客が商品をショッピングカートに入れ、配送先や支払い方法を選択し、最終的に購入を確定するまでの一連の手順全体を包括的に指します。システムの使いやすさや効率性が重要視される場面でよく使われます。フォーマル度はニュートラルで、ビジネス文書やウェブサイトの説明、日常会話でも幅広く使用できます。ネイティブは、特にオンラインでの購入体験全体を表現する際に自然にこの言葉を使います。
例文
The website has a very smooth checkout process.
そのウェブサイトは、非常にスムーズな購入手続きです。
I had some trouble with the online checkout process yesterday.
昨日、オンラインの精算手続きで少し手間取りました。
How long does the checkout process usually take for international orders?
国際注文の場合、会計手続きは通常どのくらいかかりますか?
They redesigned their checkout process to improve user experience.
彼らはユーザー体験を向上させるため、購入手続きを再設計しました。
Optimizing the checkout process can significantly reduce cart abandonment rates.
購入手続きを最適化することで、カート放棄率を大幅に削減できます。
Customers often complain about complicated checkout processes.
顧客は複雑な会計手続きについてよく不満を述べます。
We need to ensure the security of our checkout process for all transactions.
全ての取引において、当社の購入手続きのセキュリティを確保する必要があります。
Could you please walk me through your checkout process?
あなたのサイトの購入手続きについて、詳しく教えていただけますか?
A streamlined checkout process is essential for customer retention.
効率化された購入手続きは、顧客維持のために不可欠です。
The final step in the checkout process is payment confirmation.
会計手続きの最終段階は支払い確認です。
類似表現との違い
「checkout process」は商品の選択から支払い、注文確定までの一連の購入手続き全体を指しますが、「payment process」は支払い方法の選択や決済の実行といった『支払い』に特化した手続きを指します。checkout processの一部がpayment processである、と考えると分かりやすいでしょう。
「billing process」は主に請求書の作成、送付、支払い回収といった『請求』に関連する一連の手続きを指します。企業間取引や定期課金など、より特定の財務・会計フェーズで使われることが多いです。「checkout process」は顧客が直接行う購入手続き全般を指します。
「purchase procedure」は「購入手順」という意味で、オンラインか実店舗かを問わず、より一般的な『何かを購入する際の手順』を指します。「checkout process」が特にオンラインショッピングにおける顧客の体験に焦点を当てているのに対し、「purchase procedure」はより広範で事務的な文脈でも使用可能です。
よくある間違い
「checkout」は複合名詞として定着しているため、通常はハイフンなしで一語として扱われます。特に名詞句の中では「checkout」で一塊の概念です。
「checkout process」は商品選びから支払い完了までの一連の購入手続き全体を指します。もし支払い段階のみに焦点を当てる場合は「payment process」も使えますが、全体像を話す場合は「checkout process」が適切です。
学習のコツ
- 💡オンラインショッピングの話題で非常に頻繁に登場します。スムーズな購入体験について話す際に活用しましょう。
- 💡「smooth」「easy」「complicated」「streamlined」などの形容詞と組み合わせて、プロセスを評価する形で使うことが多いです。
- 💡「the checkout process」のように定冠詞「the」を伴って使われることが一般的です。
- 💡ウェブサイトやアプリのUI/UX改善に関するビジネス議論で頻出するフレーズです。
対話例
オンラインストアの使い勝手について話す
A:
I just bought a new gadget from that store. The checkout process was surprisingly quick.
あの店で新しいガジェットを買ったよ。購入手続きが驚くほど速かったんだ。
B:
Oh really? I remember it being a bit complicated last time. Glad they improved it.
そうなの?前回は少し複雑だった記憶があるけど。改善されてよかったね。
顧客サポートとのやり取り
A:
I'm having trouble completing my order. The checkout process seems to be stuck.
注文が完了できません。購入手続きが途中で止まってしまうようです。
B:
I'm sorry to hear that. Could you please describe at which step it got stuck?
申し訳ございません。どの段階で止まってしまいましたか、詳しく教えていただけますでしょうか?
Memorizeアプリで効率的に学習
checkout process を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。