/ˈtʃekˌaʊt ˈkaʊntər/
CHECKout COUNter
「チェックアウト」と「カウンター」をそれぞれはっきりと発音します。「チェック」と「カウン」にアクセントを置くと自然です。
"The area in a store, especially a supermarket or department store, where customers pay for their purchases."
ニュアンス・使い方
「レジ」という日本語は会計機そのものを指すことが多いですが、「checkout counter」は機械だけでなく、その周辺のエリア(商品を置くベルトコンベア、袋詰めのスペースなど)を含めた「会計をする場所」全体を指すニュアンスが強いです。スーパーマーケットやデパート、コンビニエンスストアなど、様々な小売店で一般的に使われます。特にフォーマル・インフォーマルの区別はなく、日常会話で自然に使える表現です。ネイティブスピーカーにとって、この言葉は買い物をする際の基本的な語彙の一部であり、ごく普通に使われます。
I'll meet you at the checkout counter after I grab these snacks.
このお菓子を取ったら、レジカウンターで待ち合わせよう。
There was a long line at the checkout counter, so it took a while.
レジカウンターが長蛇の列で、時間がかかった。
Don't forget your receipt at the checkout counter.
レジカウンターでレシートを忘れずに。
They're opening a new checkout counter over there.
あちらで新しいレジカウンターを開けていますよ。
I left my umbrella near the checkout counter by mistake.
うっかりレジカウンターの近くに傘を置き忘れました。
Can you point me to the nearest checkout counter?
一番近いレジカウンターはどこですか?
The child was crying loudly near the checkout counter.
その子供はレジカウンターの近くで大声で泣いていました。
We need to ensure all checkout counters are adequately staffed during peak hours.
ピーク時にはすべてのレジカウンターに十分な人員を配置する必要があります。
The new display by the checkout counter has increased impulse purchases.
レジカウンター横の新しい陳列が衝動買いを増やしました。
Customers are requested to proceed to an available checkout counter for payment.
お客様は、空いているレジカウンターにお進みになり、お支払いください。
Our associates are available at each checkout counter to assist you.
各レジカウンターにて、従業員がお手伝いいたします。
「cash register」は代金を計算・記録する機械そのものを指します。一方、「checkout counter」は、その機械を含む会計を行う場所全体(商品のスキャン、袋詰め、支払いなどを行う一連のスペース)を指すニュアンスが強いです。
主にイギリス英語で使われる表現で、アメリカ英語ではあまり一般的ではありません。「till」は「cash register」と同様にレジスター(機械)や、現金を保管する引き出しを指すことが多いです。「checkout counter」は場所全体を指すため、より広範な意味を持ちます。
「point of sale (POS)」は、商品の販売が行われる場所やシステムを指す、より専門的でビジネス寄りの用語です。一般の買い物客が日常会話で使うことはほとんどなく、主に小売業の経営やITシステム関連の文脈で用いられます。「checkout counter」は顧客目線での会計場所を指します。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
I'm almost done. Where should I meet you?
もうすぐ終わるよ。どこで待ち合わせようか?
B:
I'm already at the checkout counter. Just come here when you're ready.
私はもうレジカウンターにいるよ。準備ができたらここに来てね。
A:
Excuse me, where is the nearest checkout counter for these items?
すみません、これらの商品の最寄りのレジカウンターはどこですか?
B:
Certainly, sir. The main checkout counter is just around the corner.
かしこまりました。メインのレジカウンターは角を曲がったところにございます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード