(特にカトリック教会における)列聖、聖人認定、(正典への)編入、公認、権威化
/ˌkænənaɪˈzeɪʃən/
ˌkænənaɪˈZEIʃən
この単語は「カノニゼイション」と発音します。一番強く発音する音節は「zei」の部分です。最初の「ca」は日本語の「カ」よりも軽く、曖昧母音に近い音になります。また、「-ni-」の部分は「ニ」よりも「ナ」に近い音で、口を大きく開けずに発音すると自然です。
The canonization of new rules occurred.
新しい規則の公認が行われました。
This decision enabled swift canonization.
この決定は迅速な公認を可能にしました。
The process of canonization takes years.
列聖の過程には何年もかかります。
His canonization was a major event.
彼の列聖は一大イベントでした。
This marked the saint's canonization.
これがその聖人の列聖を示しました。
The church announced the canonization.
教会は列聖を宣言しました。
Her canonization followed many miracles.
彼女の列聖は多くの奇跡に続きました。
It led to the canonization of art.
それは芸術の権威化につながりました。
The novel's canonization surprised critics.
その小説の古典化は批評家を驚かせました。
Seeking canonization, they made claims.
列聖を求め、彼らは主張しました。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
beatification(列福)は、カトリック教会で聖人の前段階として福者と認められる行為です。canonization(列聖)は、その次の段階で、全世界の教会で聖人として崇敬されることを公式に宣言する最終的な行為を指します。
deification(神格化)は、人を神として崇めることや、神の地位に引き上げることです。canonization(列聖)は特定の宗教(主にキリスト教)において、特定のプロセスを経て聖人として公式に認定する行為であり、神そのものにするわけではありません。
consecration(聖別)は、場所や物を神聖な目的に捧げる行為や、人を聖職者として任じる行為です。canonization(列聖)は個人を聖人として認定する特定のプロセスであり、聖別はより広範な「神聖化」の意味で使われます。
「canon」は元々ギリシャ語で「葦」や「定規」を意味し、そこから「基準」「規則」へと意味が転じました。キリスト教においては、聖書の正典や教会の公式な規則を指すようになり、やがて「聖人として公式に認める」行為を指すようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。