Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2026 Memorize. All rights reserved.

Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ
  1. ホーム
  2. 単語
  3. bury the hatchet

bury the hatchet

慣用句英検準1級C1TOEIC TOEIC 800点目標
単語帳に追加

発音

/ˈbɛri ðə ˈhætʃɪt/

BERRY the HATCHet

「ベリー・ザ・ハチェット」と読みます。「bury」は「ベリー」と発音し、「hatchet」の「a」は「ア」と「エ」の中間のような音になります。全体的にリズミカルに発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス人間関係友人・家族関係政治・外交職場歴史

構成単語

bury
埋める(動詞)
→
the
その(冠詞)
→
hatchet
手斧、まさかり(名詞)
→

意味

長年の不和や争いをやめて、和解する、仲直りする。

"To end a quarrel or conflict with someone and become friendly again; to make peace after a disagreement or period of hostility."

ニュアンス・使い方

このフレーズは、過去の対立や意見の相違があった後に、それを水に流して友好関係を再構築する際に用いられます。個人間の関係だけでなく、グループや国家間の関係にも適用可能です。感情としては、「もう争いはやめて前に進もう」という前向きな意志や、和解への安堵感を表します。フォーマル度は「neutral」で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えますが、非常にフォーマルな公の声明などでは「reconcile」などの方が好まれる場合もあります。ネイティブは、この表現がアメリカ先住民の文化において、武器(手斧)を土に埋めて平和を象徴したことに由来することを知っていることが多く、対立の終結と新たな始まりを強く示唆する表現だと感じています。

例文

After years of not speaking, my brother and I finally decided to bury the hatchet.

カジュアル

何年も口をきかなかった後、兄と私はついに仲直りすることにしました。

It's time for us to bury the hatchet and work together for the good of the team.

ビジネス

私たちが不和を解消し、チームのために協力し合う時が来ました。

They buried the hatchet after a heated argument and are friends again.

カジュアル

彼らは激しい議論の後、和解してまた友達に戻りました。

Despite their past disagreements, the two political parties agreed to bury the hatchet for the national interest.

フォーマル

過去の意見の相違にもかかわらず、2つの政党は国益のために和解することに合意しました。

Let's bury the hatchet and enjoy the rest of the evening without any hard feelings.

カジュアル

過去のことは水に流して、残りの夜をわだかまりなく楽しみましょう。

The company CEO urged the rival departments to bury the hatchet and collaborate on the new project.

ビジネス

その会社のCEOは、対立する部署に不和を解消し、新しいプロジェクトで協力するよう促しました。

I hope they can bury the hatchet soon; their constant bickering is exhausting.

カジュアル

早く仲直りしてくれるといいんだけど、彼らの絶え間ない口論にはうんざりするよ。

It takes courage to bury the hatchet and admit your part in a conflict.

カジュアル

和解し、争いにおける自分の役割を認めるには勇気がいります。

After their long feud, the two neighbors decided to bury the hatchet and become friends again.

カジュアル

長い確執の後、二人の隣人は和解し、再び友人になることを決めました。

The diplomatic efforts aimed to help the two nations bury the hatchet and establish lasting peace.

フォーマル

外交努力は、二国間が和解し、永続的な平和を確立するのを助けることを目的としていました。

Memorize

Memorize

英語力を伸ばす学習アプリ

AIと英会話を無料で練習

  • AIが発音をリアルタイムでチェック
  • 様々な返答例で表現の幅が広がる
  • 会話履歴を振り返って復習できる
Download on the
App Store
Memorize

Memorize

英語力を伸ばす学習アプリ

自分だけの単語帳を作成

  • フラッシュカードで効率的に暗記
  • 忘却曲線に基づいた復習タイミング
  • 例文・発音付きで実践的に覚える
Download on the
App Store

類似表現との違い

make upカジュアル

「仲直りする」という一般的な意味で、「bury the hatchet」よりもはるかにカジュアルで、軽い口論や一時的な不和に対して使われることが多いです。「bury the hatchet」は、より深刻な、または長期にわたる対立の終結を示唆します。

patch things upカジュアル

「関係を修復する」「仲直りする」という意味で、「make up」と同様にカジュアルですが、より関係の亀裂を「繕う」というニュアンスがあります。「bury the hatchet」は根本的な和解を示すのに対し、こちらは一時的な解決や応急処置的な意味合いも持ちます。

reconcileフォーマル

「和解する」「調停する」という意味で、「bury the hatchet」と非常に意味が近いですが、よりフォーマルな響きがあります。個人間だけでなく、組織間や国家間のより公式な和解によく使われます。「bury the hatchet」は比喩的な表現であるのに対し、「reconcile」は直接的な動詞です。

call a truce中立

「停戦する」「一時休戦する」という意味で、争いを一時的に中断するニュアンスが強いです。「bury the hatchet」は恒久的な和解を目指すのに対し、「call a truce」は争いの再開の可能性を残しつつ、一時的に戦いを止めることを指します。

よくある間違い

このフレーズにはよくある間違いの情報がありません

学習のコツ

  • このフレーズの由来を知ると覚えやすいでしょう。アメリカ先住民が武器(手斧)を地中に埋めることで平和を象徴した習慣に由来します。
  • 「hatchet」は「手斧」という意味です。昔の争いの道具を埋めるイメージで「和解」を連想しましょう。
  • 個人間のトラブルだけでなく、グループや国家間の対立にも使えます。文脈を理解して使い分けましょう。

対話例

友人同士が過去の口論について話している

A:

Remember that big fight we had last year? I'm so glad we managed to bury the hatchet.

去年の大喧嘩、覚えてる?あの後、ちゃんと仲直りできて本当によかったよ。

B:

Me too. It felt good to clear the air and move on.

私もだよ。わだかまりがなくなって、前に進めてよかった。

職場でのチーム間の協力について

A:

The marketing and sales teams have had some friction, but it looks like they're finally going to bury the hatchet for this new project.

マーケティングチームと営業チームは少し摩擦があったけど、この新しいプロジェクトのためにようやく和解するみたいだね。

B:

That's good news. Collaboration is essential for success.

それは良い知らせだね。成功には協力が不可欠だから。

関連フレーズ

このフレーズには関連フレーズがありません

Memorize

Memorize

無料で始めるAI英会話アプリ

AI英会話×発音チェック×単語帳×文法1000問。英語学習はこれ1つ

  • AIと英会話を無料で練習
  • 苦手な発音をAIで発見
  • 自分だけの単語帳を作成
  • 1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

iPhoneでスキャン

目次

  • bury the hatchet
  • 構成単語
  • 意味
  • 類似表現との違い
  • 学習のコツ
  • 対話例

人気のフレーズ

  • 1A as well as B
  • 2Any chance
  • 3break down
  • 4bring about
  • 5achieve goals
  • 6achieve results
  • 7according to
  • 8adhere to
  • 9be about to
  • 10be advised to
すべてのフレーズを見る →

最新の長文読解

  • Store Hours Change
    toeic-300112語
  • Free Concert in the Park
    toeic-300118語
  • Meeting Delay Message
    toeic-300105語
  • Part-Time Job at City Café
    toeic-300128語
  • Library Closure Notice
    toeic-300115語
すべての長文を見る →

おすすめの文法トピック

  • 現在形
    A1時制
  • Will / Would(意志・習慣)
    B1助動詞
  • 高度な比較表現
    C1比較
  • 修辞疑問文
    C1疑問文
  • Of vs From(ofとfromの使い分け)
    B2前置詞
すべての文法トピックを見る →
Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store
Download on the
App Store

iPhoneでスキャン

無料でダウンロード

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2026 Memorize. All rights reserved.