/ˈbɪldɪŋ ɪnˌspɛkʃən/
BUILDING inSPECTION
「ビルディング」は強く発音し、「インスペクション」の「スペク」の部分にアクセントを置きます。buildingとinspectionの間に少し間があるように発音すると、より自然です。
"A thorough examination of a building's condition, typically conducted by a qualified professional, to identify any structural defects, safety hazards, or non-compliance with building codes, often carried out before a sale or renovation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に不動産の売買、賃貸、または大規模な改修工事の際に、建物の物理的な状態を専門家が詳細に確認するプロセスを指します。買い手や借り手にとっては、潜在的な問題や将来的な修理費用を事前に把握し、リスクを回避するための重要な手段となります。また、建設業者や不動産業者にとっては、物件の健全性を保証し、法的な義務を果たすための一環です。非常にフォーマルで専門的な文脈で使われることが多く、ビジネス文書や契約書、報告書などで頻繁に目にします。個人的な会話で話題になる場合でも、その内容の専門性から、フォーマルなニュアンスが保たれます。
We need to schedule a building inspection before we finalize the offer on the house.
その家のオファーを最終決定する前に、建物の検査を予約する必要がありますね。
Did the building inspection find any major issues with the property?
建物検査でその物件に何か大きな問題は見つかりましたか?
The building inspection report came back pretty clean, which is a huge relief.
建物検査の報告書はかなり問題なしで、本当に安心しました。
The buyer requested a comprehensive building inspection prior to closing the deal.
買い手は取引成立前に包括的な建物検査を要求しました。
We conduct regular building inspections to ensure tenant safety and compliance with regulations.
私たちはテナントの安全と規制遵守を確実にするため、定期的な建物検査を実施しています。
The cost of the building inspection is usually borne by the buyer in this market.
この市場では、建物検査の費用は通常、買い手が負担します。
Our company specializes in commercial building inspections for large-scale properties.
弊社は大規模物件の商業用建物検査を専門としております。
The independent building inspection revealed several structural deficiencies that require immediate attention.
独立した建物検査により、いくつかの構造上の欠陥が明らかになり、直ちに改善が必要です。
Compliance with local building codes is verified through a mandatory building inspection by municipal authorities.
地域の建築基準への準拠は、地方自治体による義務的な建物検査を通じて確認されます。
The official building inspection report must be submitted to the planning department for approval.
公式の建物検査報告書は、承認のため企画部門に提出されなければなりません。
「home inspection」は主に居住用の「家」に特化した検査を指すのに対し、「building inspection」は商業ビル、集合住宅、公共施設など、より広範な種類の「建物」全般の検査を指すことができます。不動産売買の文脈ではどちらも使われますが、自宅の購入であれば「home inspection」の方が一般的で親しみやすい響きがあります。
「property inspection」は「不動産検査」と訳され、建物だけでなく、土地や敷地全体を含むより広範な検査を指します。例えば、土地の境界、法的権利、環境要因なども検査対象になり得ます。建物の構造的な側面だけでなく、不動産全体の価値や利用可能性に関わる全ての要素を包括的に評価する際に使われます。
「structural survey」は「構造調査」と訳され、「building inspection」よりもさらに専門的で詳細な検査を指します。建物の構造的な完全性、安定性、健全性に焦点を当て、潜在的な構造上の欠陥や損傷を徹底的に評価します。大規模な改修や、老朽化した建物の購入時など、より深い専門知識と技術が必要な場合に利用されます。
「check」も「確認する」という意味で使われますが、建物全体の専門的な「検査」や「診断」を表す場合は「inspection」が適切です。「check」はより簡易的な確認作業に使われることが多いです。
「house inspection」は不自然ではないものの、居住用の建物の検査を指す場合は「home inspection」が最も一般的で自然な表現です。「building inspection」はより広範な建物を対象とします。
A:
We're really close to putting an offer on that house, but we're still waiting for the building inspection report.
あの家にオファーを出す寸前なんだけど、まだ建物検査の報告書を待っているところなんだ。
B:
Oh, that's smart. You definitely want to know if there are any hidden problems before committing to such a big purchase.
それは賢明だね。そんな大きな買い物をする前に、何か隠れた問題がないか確認しておきたいもんね。
A:
The independent building inspection is scheduled for next Tuesday. The report should be available within a week after that.
独立した建物検査は来週火曜日に予定されています。報告書はその1週間後にはご用意できるかと存じます。
B:
Great, I'll be looking forward to reviewing it. I want to make sure everything is in order before we proceed.
素晴らしいです。確認するのを楽しみにしています。進行する前に全てが問題ないことを確かめたいので。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード